Always Something There to Remind Me Paroles Traduction Française
Don Williams - Toujours quelque chose pour me le rappeler
by Don Williams
Don Williams - Always Something There to Remind Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
I walk along the city streets you used to walk along with me,
Je marche dans les rues de la ville, tu marchais avec moi,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
And every step I take recalls how much in love we used to be.
Et chaque pas que je fais me rappelle à quel point nous étions amoureux.
How can I forget you?
Comment puis-je t'oublier ?
When there is always something there to remind me.
Quand il y a toujours quelque chose à me rappeler.
Always something there to remind me.
Il y a toujours quelque chose pour me le rappeler.
I was born to love you, and I will never be free,
Je suis né pour t'aimer et je ne serai jamais libre,
You'll always be a part of me.
Tu feras toujours partie de moi.
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
When shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night,
Quand les ombres tombent, je passe devant un petit café où l'on dansait le soir,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
And I can't help recalling how it how it felt to kiss and hold you tight.
Et je ne peux m'empêcher de me rappeler ce que ça fait de t'embrasser et de te serrer fort.
How could I forget you?
Comment pourrais-je t'oublier ?
When there is always something there to remind me.
Quand il y a toujours quelque chose à me rappeler.
Always something there to remind me.
Il y a toujours quelque chose pour me le rappeler.
I was born to love you, and I will never be free,
Je suis né pour t'aimer et je ne serai jamais libre,
You'll always be a part of me.
Tu feras toujours partie de moi.
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share,
Si vous constatez que l'amour doux et tendre que nous partagions vous manque,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Just come on back to the places where we used to go, and I'll be there.
Revenez simplement aux endroits où nous allions, et je serai là.
How could I forget you?
Comment pourrais-je t'oublier ?
When there is, when there is,
Quand il y en a, quand il y en a,
When there is always something there to remind me.
Quand il y a toujours quelque chose à me rappeler.
Always something there to remind me.
Il y a toujours quelque chose pour me le rappeler.
Always something there to remind me.
Il y a toujours quelque chose pour me le rappeler.
Always something there to remind me. (fade)
Il y a toujours quelque chose pour me le rappeler. (disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
