Always Something There to Remind Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don Williams - Zawsze jest coś, co mi przypomni
by Don Williams
Don Williams - Always Something There to Remind Me tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(nr 3rd) Eb Ebm/F#
I walk along the city streets you used to walk along with me,
Chodzę ulicami miasta, którymi chodziłeś ze mną,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Gb9(nr 3) Eb
And every step I take recalls how much in love we used to be.
I każdy mój krok przypomina sobie, jak bardzo byliśmy zakochani.
How can I forget you?
Jak mogę o Tobie zapomnieć?
When there is always something there to remind me.
Kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina.
Always something there to remind me.
Zawsze jest coś, co mi przypomni.
I was born to love you, and I will never be free,
Urodziłem się, żeby cię kochać i nigdy nie będę wolny,
You'll always be a part of me.
Zawsze będziesz częścią mnie.
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(nr 3rd) Eb Ebm/F#
When shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night,
Kiedy zapadają cienie, mijam małą kawiarnię, w której tańczyliśmy nocą,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Gb9(nr 3) Eb
And I can't help recalling how it how it felt to kiss and hold you tight.
I nie mogę powstrzymać się od przypomnienia sobie, jakie to uczucie całować i mocno cię trzymać.
How could I forget you?
Jak mógłbym o Tobie zapomnieć?
When there is always something there to remind me.
Kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina.
Always something there to remind me.
Zawsze jest coś, co mi przypomni.
I was born to love you, and I will never be free,
Urodziłem się, żeby cię kochać i nigdy nie będę wolny,
You'll always be a part of me.
Zawsze będziesz częścią mnie.
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb Ebm/F#
Bb Bbmaj7 Bb9(nr 3rd) Eb Ebm/F#
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share,
Jeśli zauważysz, że tęsknisz za słodką i delikatną miłością, którą zwykliśmy dzielić,
Bb Bbmaj7 Bb9(no3rd) Eb
Bb Bbmaj7 Gb9(nr 3) Eb
Just come on back to the places where we used to go, and I'll be there.
Po prostu wróć do miejsc, do których zwykliśmy chodzić, a ja tam będę.
How could I forget you?
Jak mógłbym o Tobie zapomnieć?
When there is, when there is,
Kiedy jest, kiedy jest,
When there is always something there to remind me.
Kiedy zawsze jest coś, co mi przypomina.
Always something there to remind me.
Zawsze jest coś, co mi przypomni.
Always something there to remind me.
Zawsze jest coś, co mi przypomni.
Always something there to remind me. (fade)
Zawsze jest coś, co mi przypomni. (znikać)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
