Jamaica Farewell Versuri Traducere în Română

Don Williams - Jamaica Adio

by Don Williams

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Williams Jamaica Farewell

Performed by Don Williams on his "True Love" album
Interpretat de Don Williams pe albumul său „True Love”.
JAMAICA FAREWELL
JAMAICA LA RĂSPUN
Down the way where the nights are gay,
Pe drumul unde nopțile sunt gay,
And the sun shines daily on the mountaintop.
Și soarele strălucește zilnic pe vârful muntelui.
I took a trip on a sailing ship,
Am făcut o excursie cu o navă cu pânze,
But when I reached Jamaica I made a stop.
Dar când am ajuns în Jamaica am făcut o oprire.
Chorus:
Refren:
But I'm sad to say I'm on my way,
Dar sunt trist să spun că sunt pe drum,
Won't be back for many a day.
Nu mă voi întoarce pentru multe zile.
My heart is down, my head is spinning around;
Inima mea este în jos, capul mi se învârte;
I had to leave a little girl in Kingston town.
A trebuit să las o fetiță în orașul Kingston.
Sounds of laughter everywhere,
Sunete de râs peste tot,
And the dancing girls swirl to and fro.
Și dansatoarele se învârte încoace și încolo.
I must declare my heart is there,
Trebuie să declar că inima mea este acolo,
Though I've been from Maine to Mexico.
Deși am fost din Maine în Mexic.
Down at the market you can hear,
Jos, la piață, poți auzi,
Ladies cry out while on their heads they bear,
Doamnele strigă în timp ce poartă pe cap,
Akkay rice, salt fish are nice,
Akkay orez, peștele sărat sunt drăguți,
And the rum is good any time of year.
Și romul este bun în orice perioadă a anului.
v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v
v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v
THE GOSPEL MUSIC ARCHIVE
ARHIVA MUZICA EVANGELICĂ
v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v
v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v^v

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.