Outfit Paroles Traduction Française

Camionneurs Drive-By - Tenue

by Drive-By Truckers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drive-By Truckers Outfit

Drive By Truckers
Conduire par les camionneurs
You want to grow up to paint houses like me, a trailer in
Tu veux grandir pour peindre des maisons comme moi, une caravane dans
my yard till you're 23
mon jardin jusqu'à ce que tu aies 23 ans
You want to be old after 42 years, keep dropping the hammer
Tu veux être vieux après 42 ans, continue de lâcher le marteau
and grinding the gears
et meuler les engrenages
Well, I used to go out in a Mustang, a 302 Mach One in
Eh bien, je sortais dans une Mustang, une 302 Mach One en
green
vert
Me and your Mama made you in the back and I sold it to buy
Moi et ta maman t'avons fait à l'arrière et je l'ai vendu pour l'acheter
her a ring
elle une bague
And I learned not to say much of nothing and I figured you
Et j'ai appris à ne pas dire grand-chose et j'ai pensé que tu étais
already know
je sais déjà
but in case you dont or maybe forgot, Ill lay it out real
mais au cas où tu ne le ferais pas ou que tu l'aurais oublié, je vais l'exposer en vrai
nice and slow
gentil et lent
Dont call what your wearing an outfit. Dont ever say your
N'appelez pas comment vous portez une tenue. Ne dis jamais ton
car is broke
la voiture est en panne
Dont worry about losing your accent, a Southern Man tells
Ne vous inquiétez pas de perdre votre accent, dit un homme du Sud
better jokes
meilleures blagues
Have fun but stay clear of the needle. Call home on your
Amusez-vous mais restez à l’écart de l’aiguille. Appelez chez vous sur votre
sisters birthday
anniversaire des soeurs
Dont tell them youre bigger than Jesus, dont give it
Ne leur dis pas que tu es plus grand que Jésus, ne le donne pas
away
loin
Six months in a St. Florian foundry, they call it Industrial Park.
Six mois dans une fonderie de Saint-Florian, on l'appelle Parc Industriel.
Then hospital maintenance and Tech School just to memorize Frigidaire parts.
Puis maintenance hospitalière et Tech School juste pour mémoriser les pièces Frigidaire.
But I got to missing your Mama and I got to missing you too.
Mais ta maman m'a manqué et tu m'as manqué aussi.
So I went back to painting for my old man and I guess thats what Ill always do
Alors je suis retourné à la peinture pour mon père et je suppose que c'est ce que je ferai toujours.
So dont try to change who you are boy, and dont try to be who you aint.
Alors n’essayez pas de changer qui vous êtes, mon garçon, et n’essayez pas d’être celui que vous n’êtes pas.
And dont let me catch you in Kendale with a bucket of wealthy-mans paint.
Et ne me laisse pas t'attraper à Kendale avec un seau de peinture pour homme riche.
Dont call what your wearing an outfit. Dont ever say your car is broke.
N'appelez pas comment vous portez une tenue. Ne dites jamais que votre voiture est en panne.
Dont sing with a fake British accent. Dont act like your familys a joke.
Ne chantez pas avec un faux accent britannique. N'agissez pas comme si votre famille était une blague.
Have fun, but stay clear of the needle, call home on your sisters birthday.
Amusez-vous, mais restez à l'écart de l'aiguille, appelez à la maison le jour de l'anniversaire de votre sœur.
Dont tell them youre bigger than Jesus, Dont give it away.
Ne leur dis pas que tu es plus grand que Jésus, ne le dis pas.
Dont give it away.
Ne le donnez pas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.