Road of the Righteous Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dropkick Murphys – Droga Sprawiedliwych
Dropkick Murphys - Road of the Righteous tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: Clark@theoddmenout.com
Intro: (ska rythym)
Intro: (rytm ska)
Verse 1: (use intro rythym)
Zwrotka 1: (użyj rytmu wprowadzającego)
Now I saw a man stand up one day and fight to save his life,
Widziałem pewnego dnia mężczyznę, który wstał i walczył, aby ocalić swoje życie.
Just a common worker, supporting his kids and his wife
Zwykły pracownik, utrzymujący swoje dzieci i żonę
He put a plug in his jug things looked up for sure,
Włożył korek do dzbanka, wszystko wyglądało na pewno,
But the whole **** thing of it was there is no blasted cure
Ale cała rzecz w tym, że nie ma cholernego lekarstwa
Verse 2:
Werset 2:
Now I saw a man stand up one day and fight to save his life,
Widziałem pewnego dnia mężczyznę, który wstał i walczył, aby ocalić swoje życie.
Just a common worker, supporting his kids and his wife
Zwykły pracownik, utrzymujący swoje dzieci i żonę
He put a plug in his jug things looked up for sure,
Włożył korek do dzbanka, wszystko wyglądało na pewno,
But the whole **** thing of it was there is no blasted cure
Ale cała rzecz w tym, że nie ma cholernego lekarstwa
Chorus:
Chór:
D e AAA
D i AAA
I've seen a few men go "The Road of the Righteous"
Widziałem kilku mężczyzn idących „Drogą Sprawiedliwych”
D e AAA
D i AAA
And a few have traveled "This Old Lonely Path"
I kilku przebyło „tę starą samotną ścieżkę”
D e AAA
D i AAA
I've seen a few men go "The Road of the Righteous"
Widziałem kilku mężczyzn idących „Drogą Sprawiedliwych”
By God I'm sure we'll see some more "go there blessed way"
Na Boga, jestem pewien, że zobaczymy więcej „idź tam błogosławioną drogą”
Verse 3:
Werset 3:
Hey it's gonna, take some foot work to get you on your way,
Hej, to zajmie trochę pracy, zanim dojdziesz do celu,
They'll be pit-falls and some cat-calls but hard you must persist
Będą wpadki i wrzaski, ale musisz wytrwać
Life is so precious and we have only got one shot,
Życie jest tak cenne, że mamy tylko jedną szansę,
If you move along and you stay God strong all the treasures will be got
Jeśli pójdziesz dalej i pozostaniesz silnym Bogiem, wszystkie skarby zostaną zdobyte
"Go! Go! Go!..."
„Idź! Idź! Idź!”
Chorus (clean)
Chór (czysty)
Chorus x 2
Chór x2
That's it ! For suggestions, corrections, and requests, email me:
To wszystko! Aby uzyskać sugestie, poprawki i prośby, napisz do mnie e-mail:
clark@theoddmenout.com
Clark@theoddmenout.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
