Made Songtekst Nederlandse Vertaling

DubFX - Gemaakt

by Dub FX

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dub FX Made

I've got my eyes open wide to the ceiling
Ik heb mijn ogen wijd open naar het plafond
I'm lying on my back in the centre of a room
Ik lig op mijn rug in het midden van een kamer
I've got a voice giving me a funny feeling
Ik heb een stem die me een raar gevoel geeft
Its telling me the world's going to end real soon
Het vertelt me dat de wereld binnenkort zal vergaan
I've got to get a job otherwise I'm unappealing
Ik moet een baan zoeken, anders ben ik onaantrekkelijk
Do my little dance for the man and consume
Doe mijn dansje voor de man en consumeer
So I let my energy build for the healing
Dus liet ik mijn energie opbouwen voor de genezing
So I can reign down with my super sonic boom
Zodat ik kan regeren met mijn supersonische knal
I'm held down by a fog on my way to the top
Op weg naar de top word ik tegengehouden door mist
All clouded and the pressure won't rise
Het is allemaal bewolkt en de druk zal niet stijgen
I'm on a mission to the sky with the stars in my eyes
Ik ben op een missie naar de hemel met de sterren in mijn ogen
Yet the weather won't compromise
Toch zal het weer geen compromissen sluiten
Like a ball on a chain that is strapped to my brain
Als een bal aan een ketting die aan mijn hersenen is vastgebonden
I'm a prisoner inside of my dreams
Ik ben een gevangene in mijn dromen
So I will appreciate the future of a day
Dus ik zal de toekomst van een dag waarderen
Where the clouds open up and scream
Waar de wolken zich openen en schreeuwen
And I sing now C
En ik zing nu C
I ain't gonna spend my time wandering why I never made it
Ik ga mijn tijd niet besteden aan het afvragen waarom ik het nooit heb gehaald
I've already made it
Ik heb het al gehaald
I ain't gonna spend my days thinking about why I never made it
Ik ga mijn dagen niet doorbrengen met nadenken over waarom ik het nooit heb gehaald
Like the pages of a novel at the bottom of a shelf
Zoals de pagina's van een roman onder aan een plank
I grow stiff yet I keep my pride
Ik word stijf, maar ik behoud mijn trots
Like the one raindrop in the centre of a rose
Zoals die ene regendruppel in het midden van een roos
I'm in heaven with a world outside
Ik ben in de hemel met een wereld daarbuiten
Like another metaphor to describe my vibe
Als een andere metafoor om mijn sfeer te beschrijven
I'm just a vessel for my conscious needs
Ik ben slechts een vat voor mijn bewuste behoeften
So I will appreciate the future of a day
Dus ik zal de toekomst van een dag waarderen
Where the clouds open up and scream
Waar de wolken zich openen en schreeuwen
And I sing now C
En ik zing nu C
I ain't gonna spend my time wandering why I never made it
Ik ga mijn tijd niet besteden aan het afvragen waarom ik het nooit heb gehaald
I've already made it
Ik heb het al gehaald
I ain't gonna spend my days thinking about why I never made it
Ik ga mijn dagen niet doorbrengen met nadenken over waarom ik het nooit heb gehaald
It's times like this I need to lose my inhibitions
Op dit soort momenten moet ik mijn remmingen loslaten
Raise my fist and forget about decisions
Steek mijn vuist op en vergeet beslissingen
Help assist in the party that I'm giving
Help mee met het feest dat ik geef
Take on the vibe and soon you will be singing
Neem de sfeer op en binnenkort ga je zingen
That it's times like this ya need to lose your inhibitions
Dat het in tijden als deze is dat je je remmingen moet loslaten
Just raise your fist and forget about decisions
Steek gewoon uw vuist op en vergeet beslissingen
I'll help assist in that party that we're giving
Ik zal helpen bij het feest dat we geven
Take on the vibe and soon ya will be singing C
Geniet van de sfeer en binnenkort zul je C zingen
I ain't gonna spend my time wandering why, I never made it
Ik ga mijn tijd niet besteden aan het ronddwalen waarom, ik heb het nooit gehaald
I've already made it.
Ik heb het al gehaald.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.