Made Versuri Traducere în Română
Dub FX - Made
by Dub FX
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've got my eyes open wide to the ceiling
Am ochii larg deschiși spre tavan
I'm lying on my back in the centre of a room
Stau întins pe spate în centrul unei camere
I've got a voice giving me a funny feeling
Am o voce care îmi dă un sentiment amuzant
Its telling me the world's going to end real soon
Îmi spune că lumea se va sfârși foarte curând
I've got to get a job otherwise I'm unappealing
Trebuie să-mi caut un loc de muncă, altfel nu sunt atrăgător
Do my little dance for the man and consume
Fă micul meu dans pentru bărbat și consumă
So I let my energy build for the healing
Așa că mi-am lăsat energia să crească pentru vindecare
So I can reign down with my super sonic boom
Așa că pot domni cu boom-ul meu super sonic
I'm held down by a fog on my way to the top
Sunt reținut de o ceață în drum spre vârf
All clouded and the pressure won't rise
Tot înnorat și presiunea nu va crește
I'm on a mission to the sky with the stars in my eyes
Sunt într-o misiune către cer cu stelele în ochi
Yet the weather won't compromise
Cu toate acestea, vremea nu va face compromisuri
Like a ball on a chain that is strapped to my brain
Ca o minge pe un lanț care este legat de creier
I'm a prisoner inside of my dreams
Sunt prizonieră în visele mele
So I will appreciate the future of a day
Așa că voi aprecia viitorul unei zile
Where the clouds open up and scream
Unde norii se deschid și țipă
And I sing now C
Și acum cânt C
I ain't gonna spend my time wandering why I never made it
Nu o să-mi petrec timpul rătăcind de ce nu am reușit niciodată
I've already made it
Am reușit deja
I ain't gonna spend my days thinking about why I never made it
Nu o să-mi petrec zilele gândindu-mă de ce nu am reușit niciodată
Like the pages of a novel at the bottom of a shelf
Ca paginile unui roman la fundul unui raft
I grow stiff yet I keep my pride
Devin rigid, dar îmi păstrez mândria
Like the one raindrop in the centre of a rose
Ca singura picătură de ploaie din mijlocul unui trandafir
I'm in heaven with a world outside
Sunt în rai cu o lume în afară
Like another metaphor to describe my vibe
Ca o altă metaforă pentru a-mi descrie vibrația
I'm just a vessel for my conscious needs
Sunt doar un vas pentru nevoile mele conștiente
So I will appreciate the future of a day
Așa că voi aprecia viitorul unei zile
Where the clouds open up and scream
Unde norii se deschid și țipă
And I sing now C
Și acum cânt C
I ain't gonna spend my time wandering why I never made it
Nu o să-mi petrec timpul rătăcind de ce nu am reușit niciodată
I've already made it
Am reușit deja
I ain't gonna spend my days thinking about why I never made it
Nu o să-mi petrec zilele gândindu-mă de ce nu am reușit niciodată
It's times like this I need to lose my inhibitions
În momente ca acestea trebuie să-mi pierd inhibițiile
Raise my fist and forget about decisions
Ridică-mi pumnul și uită de decizii
Help assist in the party that I'm giving
Ajută la petrecerea pe care o susțin
Take on the vibe and soon you will be singing
Acceptă atmosfera și în curând vei cânta
That it's times like this ya need to lose your inhibitions
Că sunt vremuri ca acestea, trebuie să-ți pierzi inhibițiile
Just raise your fist and forget about decisions
Doar ridică pumnul și uită de decizii
I'll help assist in that party that we're giving
Voi ajuta la acea petrecere pe care o dăm
Take on the vibe and soon ya will be singing C
Acceptă atmosfera și în curând vei cânta C
I ain't gonna spend my time wandering why, I never made it
Nu o să-mi petrec timpul rătăcind de ce, nu am reușit niciodată
I've already made it.
Am reușit deja.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.