Girl Panic Paroles Traduction Française
Duran Duran - Panique des filles
by Duran Duran
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The C#minors in brackets are optional. They will help if playing acoustically or without
Les mineurs C# entre parenthèses sont facultatifs. Ils vous aideront si vous jouez acoustiquement ou sans
a bass line.
une ligne de basse.
in
dans
I came by invitation to General Chelsey Mayhem
Je suis venu sur invitation du général Chelsey Mayhem
and going on to somewhere
et je vais quelque part
Yes I was going somewhere
Oui, j'allais quelque part
in
dans
A Single Random meeting with your eyes
Une seule rencontre aléatoire avec vos yeux
and now I am beaten.
et maintenant je suis battu.
And now I'm going nowhere, I know I'm going nowhere
Et maintenant je ne vais nulle part, je sais que je ne vais nulle part
in in
dans dans
With all the voices in my head
Avec toutes les voix dans ma tête
The clever words I never said
Les mots intelligents que je n'ai jamais dit
in in
dans dans
Of all the things to happen
De toutes les choses qui arrivent
in
dans
In a girl Panic
Dans la panique d'une fille
(in) in (in)
(po) dans (po)
This traffic make it through my mind
Ce trafic me traverse l'esprit
in (in) in (in)
en (po) en (po)
It's a crush panic she's got me atomized
C'est une panique, elle m'a atomisé
in
dans
You beg me to get closer
Tu me supplies de me rapprocher
Dress falling off your shoulder
Robe qui tombe de ton épaule
The heat is wrapping 'round us
La chaleur nous enveloppe
This city's strapped around us
Cette ville est attachée autour de nous
in
dans
Cause now I sense your mission
Parce que maintenant je sens ta mission
is my coming demolition
c'est ma démolition à venir
And you just hold me under
Et tu me tiens juste sous
I know I'm going under
Je sais que je vais en dessous
in in
dans dans
With all the voices in my head
Avec toutes les voix dans ma tête
The clever words I never said
Les mots intelligents que je n'ai jamais dit
in in
dans dans
And you just let it happen
Et tu laisses ça arriver
in
dans
In a girl Panic
Dans la panique d'une fille
(in) in (in)
(po) dans (po)
This traffic make it through my mind
Ce trafic me traverse l'esprit
in (in) in (in)
en (po) en (po)
It's a crush panic, she's got me atomized
C'est une véritable panique, elle m'a atomisé
in (in) in (in)
en (po) en (po)
In a girl Panic, the Midnight traffic in her eyes
Dans une panique de fille, le trafic de minuit dans ses yeux
in (in) in (in)
en (po) en (po)
Like a hypnotic, and I am mesmerized.
Comme un hypnotique, et je suis hypnotisé.
Solo: F#min A B (C#min) x4
Solo : F#min AB (C#min) x4
F#min - (hold)
F#min - (maintenir)
in
dans
You know you know I want you
Tu sais tu sais que je te veux
I know you know I want you
Je sais que tu sais que je te veux
in in
dans dans
With all the voices in my head
Avec toutes les voix dans ma tête
The clever words I never said
Les mots intelligents que je n'ai jamais dit
in in
dans dans
And you just let it happen
Et tu laisses ça arriver
in
dans
In a girl Panic
Dans la panique d'une fille
(in) in (in)
(po) dans (po)
This traffic make it through my mind
Ce trafic me traverse l'esprit
in (in) in (in)
en (po) en (po)
It's a crush panic, she's got me atomized
C'est une véritable panique, elle m'a atomisé
in (in) in (in)
en (po) en (po)
In a girl Panic, the Midnight traffic in her eyes
Dans une panique de fille, le trafic de minuit dans ses yeux
in (in) in (in)
en (po) en (po)
Like a hypnotic, and I am mesmerized.
Comme un hypnotique, et je suis hypnotisé.
in (in)
dans (dans)
In a girl Panic
Dans la panique d'une fille
in ((in)
dans ((dans)
It's a crush panic
C'est une véritable panique
in ((in)
dans ((dans)
She's a hypnotic,
C'est une hypnotique,
in ((in)
dans ((dans)
It's a Girl Panic
C'est une panique entre filles
in
dans
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
