Honky Tonk Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dwight Yoakam – Człowiek z Honky Tonk

by Dwight Yoakam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dwight Yoakam Honky Tonk Man

Honky-tonk man
Honky-tonk, człowieku
Dwight Yoakam
Dwighta Yoakama
J. Horton, T. Franks, H. Hausey
J. Horton, T. Franks, H. Hausey
I'm living fast and dangerously - but I've got plenty of company.
Żyję szybko i niebezpiecznie, ale mam mnóstwo towarzystwa.
When the moon comes up and the sun goes down
Kiedy wschodzi księżyc i zachodzi słońce
That's when I want to see the lights of town
Właśnie wtedy chcę zobaczyć światła miasta
'Cause I'm a Honky-Tonk Man ---- and I can't seem to stop,
Bo jestem Honky-Tonk Man ---- i nie mogę przestać,
I love to give the girls a whirl to the music of the old juke box
Uwielbiam dawać dziewczynom wir przy muzyce starej szafy grającej
But when my money's all gone I'm on the telephone, callin':
Ale kiedy skończyły mi się wszystkie pieniądze, dzwonię i dzwonię:
'Hey, hey, mama, can your daddy come home?'
„Hej, hej, mamo, czy twój tata może wrócić do domu?”
Repeat, ending: 'Hey, hey, mama, can your daddy come home?'
Powtarzaj, kończąc: „Hej, hej, mamo, czy twój tata może wrócić do domu?”
Title: honky tonk man
Tytuł: Honky Tonk Man
Writer: j. horton-t. franks-h. hausey
Pisarz: j. Horton-t. franks-h. hausey
here is my addition to what is already in the archives..the above is from
oto mój dodatek do tego, co jest już w archiwach..powyższe pochodzi
the archives, and below is my addition...
archiwum, a poniżej mój dodatek...
opening on acustic:
otwarcie na akustykę:
part
część
first fill on electric:
pierwsze napełnienie na napędzie elektrycznym:
and i -------3------------ and i -2/-2/---2/-2/-- /=bend
i i -------3------------ i i -2/-2/---2/-2/-- /=zgięcie
cant -0-2/4---4/2-0------ cant seem ---------------- 1/2
nie mogę -0-2/4---4/2-0------ nie mogę ---------------- 1/2
seem to ---------------2-0--trill to stop ---------------- step
wydają się -------------- 2-0--tryl, aby zatrzymać ---------------- krok
stop -------------------- (2nd time)----------------
zatrzymaj ---------------------------------- (drugi raz)----------------
here is the solo on acustic:
oto solo na akustyku:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.