Galway Girl Testo Traduzione Italiana

Ed Sheeran: la ragazza di Galway

by Ed Sheeran

Ed Sheeran - Galway Girl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Galway Girl - Ed Sheeran
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ed Sheeran Galway Girl

(let each chord ring)
(lascia che ogni accordo suoni)
"She played the fiddle in an Irish band..."
"Suonava il violino in una banda irlandese..."
VRS
VRS
(stop each chord from ringing out)
(impedisci a ogni accordo di risuonare)
"I met her on Grafton street right outside of the bar..."
"L'ho incontrata in Grafton Street, proprio fuori dal bar..."
HORUS
HORUS
"She played the fiddle in an Irish band..."
"Suonava il violino in una banda irlandese..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"Kissed her on the neck and then I took her by the hand..."
"L'ho baciata sul collo e poi l'ho presa per mano..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"...Galway girl..."
"...Ragazza di Galway..."
ddudududdududu
ddudududdududu
VRS
VRS
(stop each chord from ringing out)
(impedisci a ogni accordo di risuonare)
"You know she beat me at darts and then she beat me at pool..."
"Lo sai che mi ha battuto a freccette e poi mi ha battuto a biliardo..."
HORUS
HORUS
"She played the fiddle in an Irish band..."
"Suonava il violino in una banda irlandese..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"Kissed her on the neck and then I took her by the hand..."
"L'ho baciata sul collo e poi l'ho presa per mano..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"...Galway girl..."
"...Ragazza di Galway..."
ddudududdududu
ddudududdududu
VRS
VRS
(stop each chord from ringing out)
(impedisci a ogni accordo di risuonare)
"Now we've outstayed our welcome and it's closing time..."
"Adesso abbiamo esaurito l'accoglienza ed è l'ora di chiusura..."
HORUS
HORUS
"She played the fiddle in an Irish band..."
"Suonava il violino in una banda irlandese..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"Kissed her on the neck and then I took her by the hand..."
"L'ho baciata sul collo e poi l'ho presa per mano..."
ddudududdududu
ddudududdududu
"...Galway girl..."
"...Ragazza di Galway..."
ddudududdududu
ddudududdududu
(same as last part of CHORUS)
(come l'ultima parte del CORO)
2.25 - To End
2.25 - Per concludere
ddudududdududu
ddudududdududu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.