Beni Sana Hapsettin Testo Traduzione Italiana
Eda Berker - Mi hai rinchiuso in te
by Eda Berker
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Böyle yazılmış bilirim alnıma
So che è scritto così sulla mia fronte
Hasret acısı göğsümde belâ
Il dolore del desiderio è un dolore nel mio petto
Böyle yazılmış bilirim alnıma
So che è scritto così sulla mia fronte
Hasret acısı göğsümde belâ
Il dolore del desiderio è un dolore nel mio petto
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Mi hai lasciato al mio destino, non sopporto la tua assenza
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Credimi, non potrei abituarmi alla tua assenza.
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
C'eri solo tu, ho abbracciato il mio cuore
Canımı paylaştığım, Düşlerime hasret yağdı
Con chi ho condiviso la mia vita, il desiderio è piovuto sui miei sogni
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
C'eri solo tu, ho abbracciato il mio cuore
Canımı paylaştığım, Nerdesin?
Dove sei, con chi condivido la mia vita?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Mi hai lasciato al mio destino, non sopporto la tua assenza
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Credimi, non potrei abituarmi alla tua assenza.
Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Hai preso la mia mente, l'hai portata via come il vento
Sevdan bu mu yâr, tut ellerimi
È questo il tuo amore, tienimi le mani?
Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Hai preso la mia mente, l'hai portata via come il vento
Sevdan bu mu yâr, tut ellerimi
È questo il tuo amore, tienimi le mani?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Mi hai lasciato al mio destino, non sopporto la tua assenza
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Credimi, non potrei abituarmi alla tua assenza.
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
C'eri solo tu, ho abbracciato il mio cuore
Canımı paylaştığım, Düşlerime hasret yağdı
Con chi ho condiviso la mia vita, il desiderio è piovuto sui miei sogni
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
C'eri solo tu, ho abbracciato il mio cuore
Canımı paylaştığım, Nerdesin?
Dove sei, con chi condivido la mia vita?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Mi hai lasciato al mio destino, non sopporto la tua assenza
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Mi hai imprigionato in te, non c'è ritorno, lontano
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Credimi, non potrei abituarmi alla tua assenza.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
