Beni Sana Hapsettin Letras Tradução em Português
Eda Berker - Você me trancou em você
by Eda Berker
Eda Berker - Beni Sana Hapsettin letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Böyle yazılmış bilirim alnıma
Eu sei que está escrito assim na minha testa
Hasret acısı göğsümde belâ
A dor da saudade é uma dor no meu peito
Böyle yazılmış bilirim alnıma
Eu sei que está escrito assim na minha testa
Hasret acısı göğsümde belâ
A dor da saudade é uma dor no meu peito
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Você me deixou entregue ao meu destino, não suporto sua ausência
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Acredite, não consegui me acostumar com a sua ausência.
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
Só havia você, eu abracei meu coração
Canımı paylaştığım, Düşlerime hasret yağdı
Com quem compartilhei minha vida, a saudade choveu em meus sonhos
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
Só havia você, eu abracei meu coração
Canımı paylaştığım, Nerdesin?
Onde está você, com quem compartilho minha vida?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Você me deixou entregue ao meu destino, não suporto sua ausência
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Acredite, não consegui me acostumar com a sua ausência.
Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Você tomou minha mente, você explodiu como o vento
Sevdan bu mu yâr, tut ellerimi
Este é o seu amor, segure minhas mãos?
Aldın aklımı, savurdun yel gibi
Você tomou minha mente, você explodiu como o vento
Sevdan bu mu yâr, tut ellerimi
Este é o seu amor, segure minhas mãos?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Você me deixou entregue ao meu destino, não suporto sua ausência
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Acredite, não consegui me acostumar com a sua ausência.
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
Só havia você, eu abracei meu coração
Canımı paylaştığım, Düşlerime hasret yağdı
Com quem compartilhei minha vida, a saudade choveu em meus sonhos
Bir sen vardın, Yüreğime sardığım
Só havia você, eu abracei meu coração
Canımı paylaştığım, Nerdesin?
Onde está você, com quem compartilho minha vida?
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Kaderime terk ettin, Dayanamam yokluğuna
Você me deixou entregue ao meu destino, não suporto sua ausência
Beni sana hapsettin, Dönülmez uzaklarda
Você me aprisionou em você, não há volta, longe
Alışamadım inan inan, Yokluğuna
Acredite, não consegui me acostumar com a sua ausência.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
