Posteljooni Letra Traducción al Español

Egotrippi - Posteljoni

by Egotrippi

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Egotrippi Posteljooni

POSTELJOONI - Egotrippi
EL CARTERO - Egotrip
VERSES
VERSO
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omitir3 D#m#5 Badd4/E Badd4
VERSE1
VERSO 1
Posteljooni matkallasi, kirjeit kannat repussasi
De camino a la oficina de correos, llevas las cartas en tu mochila.
Aamun tunneilla, auringon noustessa
En las horas de la mañana, cuando sale el sol
Siltaa pitkin pyrlls, saavut jlleen reitills
Pasando por el puente llegarás nuevamente al sendero.
Olkoon vuoksi taikka luode, tuotko jotain mulle
Sea o no, ¿me traerás algo?
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Date prisa, date prisa a mi puerta, tráeme un mensaje mi niña
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omitir3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Tráeme algo, ¿qué quieres?
VERSE2
VERSO 2
Posteljooni matkaa teet, pihat, polut, hiekkatiet
Te diriges a mi puesto, patios, caminos, caminos de tierra.
Nt aamunkoitteessa, auringon noustessa
Por ej. al amanecer, cuando sale el sol
Ovet auki avaimilla, luokseni voit aina tulla
Las puertas se abren con llaves, siempre puedes venir a mí.
Kuulen ni rappukytvst
Puedo escucharlo desde las escaleras
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Date prisa, date prisa a mi puerta, tráeme un mensaje mi niña
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omitir3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Tráeme algo, ¿qué quieres?
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Date prisa, date prisa a mi puerta, tráeme un mensaje mi niña
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E
C#7omitir3 D#m#5 Badd4/E
Tuo mulle jotain, mist pit kii.
Tráeme algo, ¿qué quieres?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.