Posteljooni Paroles Traduction Française
Egotrippi - Posteljoni
by Egotrippi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
POSTELJOONI - Egotrippi
LE FACTEUR - Egotrip
VERSES
VERSET
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
VERSE1
VERSET 1
Posteljooni matkallasi, kirjeit kannat repussasi
En route vers la poste, vous transportez les lettres dans votre sac à dos
Aamun tunneilla, auringon noustessa
Le matin, alors que le soleil se lève
Siltaa pitkin pyrlls, saavut jlleen reitills
En longeant le pont, vous arriverez à nouveau au sentier
Olkoon vuoksi taikka luode, tuotko jotain mulle
Que ce soit ou non, tu m'apporteras quelque chose
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Dépêche-toi, dépêche-toi à ma porte, apporte-moi un message ma copine
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Apportez-moi quelque chose, que veux-tu ?
VERSE2
VERSET 2
Posteljooni matkaa teet, pihat, polut, hiekkatiet
Vous vous dirigez vers mon poste, mes cours, mes chemins, mes chemins de terre
Nt aamunkoitteessa, auringon noustessa
Par ex. à l'aube, quand le soleil se lève
Ovet auki avaimilla, luokseni voit aina tulla
Les portes s'ouvrent avec les clés, tu peux toujours venir me voir
Kuulen ni rappukytvst
Je peux l'entendre depuis les escaliers
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Dépêche-toi, dépêche-toi à ma porte, apporte-moi un message ma copine
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Apportez-moi quelque chose, que veux-tu ?
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Dépêche-toi, dépêche-toi à ma porte, apporte-moi un message ma copine
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E
Tuo mulle jotain, mist pit kii.
Apportez-moi quelque chose, que veux-tu ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
