Posteljooni Songtekst Nederlandse Vertaling
Egotrippi-Posteljoni
by Egotrippi
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
POSTELJOONI - Egotrippi
DE POSTBODE - Egotrip
VERSES
VERS
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
VERSE1
VERS 1
Posteljooni matkallasi, kirjeit kannat repussasi
Op weg naar het postkantoor draag je de brieven in je rugzak
Aamun tunneilla, auringon noustessa
In de ochtenduren, als de zon opkomt
Siltaa pitkin pyrlls, saavut jlleen reitills
Als u de brug volgt, komt u weer op het pad uit
Olkoon vuoksi taikka luode, tuotko jotain mulle
Of het nu is of niet, wil je me iets brengen?
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Haast je, haast je naar mijn deur, breng me een bericht, mijn meisje
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Breng me iets, wat wil je?
VERSE2
VERS 2
Posteljooni matkaa teet, pihat, polut, hiekkatiet
Je baant je een weg naar mijn post, erven, paden, onverharde wegen
Nt aamunkoitteessa, auringon noustessa
Bijvoorbeeld bij zonsopgang, als de zon opkomt
Ovet auki avaimilla, luokseni voit aina tulla
Deuren open met sleutels, bij mij kunt u altijd terecht
Kuulen ni rappukytvst
Ik hoor het vanaf de trap
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Haast je, haast je naar mijn deur, breng me een bericht, mijn meisje
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E Badd4
Tuo mulle jotain, mist pit kii
Breng me iets, wat wil je?
Kiiruhda, kiiruhda ovelleni, tuo mulle viesti tytltni
Haast je, haast je naar mijn deur, breng me een bericht, mijn meisje
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E
C#7omit3 D#m#5 Badd4/E
Tuo mulle jotain, mist pit kii.
Breng me iets, wat wil je?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
