Abricotine & Quality Street Testo Traduzione Italiana

Eiffel - Abricotine e Via della Qualità

by Eiffel

Eiffel - Abricotine & Quality Street testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Abricotine & Quality Street - Eiffel
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eiffel Abricotine & Quality Street

Artiste : Eiffel
Artista: Eiffel
Titre : Abricotine & Quality Street
Titolo: Abricotine & Quality Street
Musique transcrite par spacedim14@yahoo.fr
Musica trascritta da spacedim14@yahoo.fr
Intro :
Introduzione:
Couplet :
Versetto:
Dm - G - F - Eb - B - A# - Eb
Rem - Sol - Fa - Mib - Si - La# - Mib
Refrain :
Coro:
Intro : Dm
Introduzione: Dm
Prise sur le vif
Preso sul posto
Majorette au latex facile
Cheerleader in lattice facile
En flagrant delice
Con palese piacere
Elle se ressert une tranche de nulle part
Ne prende una fetta dal nulla
Un corps chetif aime au hasard
Un corpo gracile ama in modo casuale
Un morceau de metro dans les poumons
Un pezzo di metro nei polmoni
Voyez comme elle ne s est aperue de rien
Guarda come non si è accorta di nulla
Poussent les rides
Spingere le rughe
Tombent les meches
Gli stoppini cadono
Et souffle le reche
E fa saltare la ricerca
Fini le temps
Sono finiti i giorni
des nougatines,
torroni,
l heure des visites
tempo di visita
Abricotine & Quality Street
Albicocca e Via della Qualità
Commencement,
Inizio,
comment se nomme enfin comment s epelle la suite?
infine qual è il nome, come è scritto il resto?
Et quand viendra-t-elle
E quando verrà?
Ma catin o ma catin?
La mia puttana o la mia puttana?
J attends des nouvelles
Aspetto notizie
On a fini par tomber a glisser sur
Alla fine siamo scivolati
trop de crudites
troppe verdure crude
Coulent les rides
Le rughe scorrono
Fondent les meches
Sciogli gli stoppini
Et souffle le reche
E fa saltare la ricerca
Fini le temps des nougatines, l heure des visites
Sono finiti i tempi dei torroni, è tempo di visite
Abricotine & Quality Street
Albicocca e Via della Qualità
Et les vieilles de trinquer a la sant du neant
E i vecchi brindano alla salute del nulla
fini le temps
il tempo è finito
Ce sera comme le rire nerveux
Sarà come una risata nervosa
des enfants de choeur aux enterrements
chierichetti ai funerali
fini le temps
il tempo è finito
Abricotine & Quality Street
Albicocca e Via della Qualità
Bonjour la viande hachee, j'ai
Ciao carne macinata, l'ho fatta
seulement un peu peur...
solo un po' di paura...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.