Abricotine & Quality Street 歌詞 日本語訳

エッフェル - アブリコティーン & クオリティ ストリート

by Eiffel

Eiffel - Abricotine & Quality Street の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Abricotine & Quality Street - Eiffel
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eiffel Abricotine & Quality Street

Artiste : Eiffel
アーティスト: エッフェル
Titre : Abricotine & Quality Street
タイトル: アブリコティーン & クオリティ ストリート
Musique transcrite par spacedim14@yahoo.fr
spacedim14@yahoo.fr によって転写された音楽
Intro :
イントロ:
Couplet :
詩:
Dm - G - F - Eb - B - A# - Eb
Dm-G-F-Eb-B-A#-Eb
Refrain :
コーラス:
Intro : Dm
イントロ: Dm
Prise sur le vif
その場で撮影
Majorette au latex facile
簡単なラテックスチアリーダー
En flagrant delice
目に余るほどの喜びの中で
Elle se ressert une tranche de nulle part
彼女はどこからともなくスライスを掴む
Un corps chetif aime au hasard
ちっぽけな体はランダムに愛する
Un morceau de metro dans les poumons
肺の中に地下鉄の破片が入った
Voyez comme elle ne s est aperue de rien
彼女がいかに何も気付かなかったかを見てください
Poussent les rides
シワを押す
Tombent les meches
芯が落ちる
Et souffle le reche
そして検索を吹き飛ばす
Fini le temps
過ぎ去った日々
des nougatines,
ヌガティーヌ、
l heure des visites
訪問時間
Abricotine & Quality Street
アプリコチン & クオリティ ストリート
Commencement,
初めに、
comment se nomme enfin comment s epelle la suite?
最後に名前は何ですか、残りの綴りは何ですか?
Et quand viendra-t-elle
そして彼女はいつ来るのでしょう
Ma catin o ma catin?
私の売春婦ですか、それとも私の売春婦ですか?
J attends des nouvelles
ニュースを待っています
On a fini par tomber a glisser sur
結局私たちは滑り落ちてしまった
trop de crudites
生野菜が多すぎる
Coulent les rides
シワが流れていく
Fondent les meches
芯を溶かす
Et souffle le reche
そして検索を吹き飛ばす
Fini le temps des nougatines, l heure des visites
ヌガティーヌの時代は終わり、訪問の時間です
Abricotine & Quality Street
アプリコチン & クオリティ ストリート
Et les vieilles de trinquer a la sant du neant
そして老人たちは無の健康を乾杯する
fini le temps
時間は終わりました
Ce sera comme le rire nerveux
緊張した笑いのようになるでしょう
des enfants de choeur aux enterrements
葬儀の祭壇係の少年たち
fini le temps
時間は終わりました
Abricotine & Quality Street
アプリコチン & クオリティ ストリート
Bonjour la viande hachee, j'ai
こんにちは、ひき肉です。
seulement un peu peur...
ただちょっと怖い…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.