Abricotine & Quality Street Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eiffel – Abricotine i Quality Street
by Eiffel
Eiffel - Abricotine & Quality Street tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Artiste : Eiffel
Artysta: Eiffel
Titre : Abricotine & Quality Street
Tytuł: Abricotine & Quality Street
Musique transcrite par spacedim14@yahoo.fr
Muzyka przepisana przez spacedim14@yahoo.fr
Intro :
Wprowadzenie:
Couplet :
Werset:
Dm - G - F - Eb - B - A# - Eb
Dm - G - F - Eb - B - A# - Eb
Refrain :
Chór:
Intro : Dm
Wprowadzenie: Dm
Prise sur le vif
Zabrane na miejscu
Majorette au latex facile
Łatwa lateksowa cheerleaderka
En flagrant delice
W rażącym zachwycie
Elle se ressert une tranche de nulle part
Chwyta kawałek nie wiadomo skąd
Un corps chetif aime au hasard
Wątłe ciało kocha losowo
Un morceau de metro dans les poumons
Kawałek metra w płucach
Voyez comme elle ne s est aperue de rien
Zobacz, jak niczego nie zauważyła
Poussent les rides
Naciśnij zmarszczki
Tombent les meches
Knoty opadają
Et souffle le reche
I udaremnia poszukiwania
Fini le temps
Dawno minęły czasy
des nougatines,
nugatyny,
l heure des visites
czas odwiedzin
Abricotine & Quality Street
Apricotine & Quality Street
Commencement,
Początek,
comment se nomme enfin comment s epelle la suite?
w końcu jak się nazywa, jak się pisze reszta?
Et quand viendra-t-elle
I kiedy ona przyjdzie
Ma catin o ma catin?
Moja dziwka czy moja dziwka?
J attends des nouvelles
Czekam na wieści
On a fini par tomber a glisser sur
Skończyło się na tym, że się poślizgnęliśmy
trop de crudites
za dużo surowych warzyw
Coulent les rides
Zmarszczki spływają
Fondent les meches
Rozpuść knoty
Et souffle le reche
I udaremnia poszukiwania
Fini le temps des nougatines, l heure des visites
Dawno minęły czasy nugatów, czas na wizyty
Abricotine & Quality Street
Apricotine & Quality Street
Et les vieilles de trinquer a la sant du neant
A starzy ludzie wznoszą toast za zdrowie nicości
fini le temps
czas się skończył
Ce sera comme le rire nerveux
To będzie jak nerwowy śmiech
des enfants de choeur aux enterrements
ministranci na pogrzebach
fini le temps
czas się skończył
Abricotine & Quality Street
Apricotine & Quality Street
Bonjour la viande hachee, j'ai
Witam, mam mięso mielone
seulement un peu peur...
tylko trochę się boję...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
