Rette mich 歌詞 日本語訳
アイスブレイカー - 助けて
by Eisbrecher
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Schenk mir Worte,
言葉を与えて、
Ich ertrinke im Schweigen.
私は沈黙の中に溺れています。
Lass mich deine Welt verstehen (verstehen).
あなたの世界を理解させてください。
Geh nicht Fort, lass
離れないで、離れてください
Mich nicht langer leiden
これ以上私を苦しめないでください
Und um deine Gnade flehen.
そしてあなたの慈悲を乞いなさい。
Sag mir nicht, du hast versagt.
失敗したとは言わないでください。
Ich setz den letzten Notruf ab.
最後の緊急電話をかけます。
Gib mir die Hoffnung, die ich nicht mehr hab.
私にもうない希望を与えてください。
horus
ホルス
Bitte rette mich!
助けてください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann
できる人は私を救ってください
Bevor es zu spat ist,
手遅れになる前に、
Bevor es zu spat ist...
手遅れになる前に...
Deine Worte
あなたの言葉
Sind die Rettungsseile.
救助用のロープです。
Verfehlst du mich, treib ich auf's Meer.
寂しくなったら海に漂ってしまうよ。
Hilf mir, Such mich,
助けて、私を求めて、
Du musst dich beeilen,
急がなければなりません、
All meine Schuld wird mir zu schwer.
すべての罪悪感が私にとって重すぎます。
Ich bin verloren, wenn du versagst.
失敗したら負けですよ。
Ich setz den letzten Notruf ab.
最後の緊急電話をかけます。
Weis, ich hab meine letzte Chance gehabt.
ワイス、最後のチャンスがあったんだ。
horus
ホルス
Bitte rette mich!
助けてください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
ridge
尾根
Wenn unser Schicksal sich dem Ende neigt,
僕らの運命が終わりに近づくとき、
Sag bitte nicht, es tut dir leid!
ごめんなさいなんて言わないでください!
horus
ホルス
Bitte rette mich!
助けてください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Bevor es zu spat ist.
手遅れになる前に。
Rette mich!
救ってください!
Rette mich, wer kann,
できる人は私を救ってください、
Oh bitte rette mich, rette misch.
ああ、私を救ってください、ミッシュを救ってください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
