Rette mich Текст Песни Перевод на Русский
Ледокол - Спаси меня
by Eisbrecher
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Schenk mir Worte,
Дай мне слова,
Ich ertrinke im Schweigen.
Я тону в тишине.
Lass mich deine Welt verstehen (verstehen).
Позвольте мне понять (понять) ваш мир.
Geh nicht Fort, lass
Не уходи, уходи
Mich nicht langer leiden
Не терпи меня больше
Und um deine Gnade flehen.
И молю о твоей милости.
Sag mir nicht, du hast versagt.
Не говорите мне, что вы потерпели неудачу.
Ich setz den letzten Notruf ab.
Я делаю последний вызов службы экстренной помощи.
Gib mir die Hoffnung, die ich nicht mehr hab.
Дай мне надежду, которой у меня больше нет.
horus
Гор
Bitte rette mich!
Пожалуйста, спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann
Спаси меня, кто может
Bevor es zu spat ist,
Пока не поздно,
Bevor es zu spat ist...
Пока не поздно...
Deine Worte
Ваши слова
Sind die Rettungsseile.
Идут спасательные тросы.
Verfehlst du mich, treib ich auf's Meer.
Если ты скучаешь по мне, я уплыву в море.
Hilf mir, Such mich,
Помоги мне, найди меня,
Du musst dich beeilen,
Тебе нужно поторопиться,
All meine Schuld wird mir zu schwer.
Вся моя вина становится для меня слишком тяжелой.
Ich bin verloren, wenn du versagst.
Я проиграю, если ты потерпишь неудачу.
Ich setz den letzten Notruf ab.
Я делаю последний вызов службы экстренной помощи.
Weis, ich hab meine letzte Chance gehabt.
Вейс, у меня был последний шанс.
horus
Гор
Bitte rette mich!
Пожалуйста, спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
ridge
хребет
Wenn unser Schicksal sich dem Ende neigt,
Когда наша судьба подходит к концу,
Sag bitte nicht, es tut dir leid!
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль!
horus
Гор
Bitte rette mich!
Пожалуйста, спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Bevor es zu spat ist.
Пока не поздно.
Rette mich!
Спаси меня!
Rette mich, wer kann,
Спаси меня, кто может,
Oh bitte rette mich, rette misch.
О, пожалуйста, спаси меня, спаси Миш.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
