Night in the City Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elektryczna Orkiestra Światła - Noc w Mieście

by Electric Light Orchestra

Electric Light Orchestra - Night in the City tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Electric Light Orchestra Night in the City

Night In The City ?? Electric Light Orchestra
Noc w mieście ?? Elektryczna Orkiestra Światła
Electric Light Orchestra
Elektryczna Orkiestra Światła
Night In The City (1977)
Noc w mieście (1977)
(Lynne)
(Lynne)
RIFF
RIFF
CHORDS
Akordy
RI
RI
RI
RI
Standin at the airport lookin down the strip,
Stojąc na lotnisku i patrząc na ulicę,
She was cryin her eyes, she was bitin her lip
Płakała oczami, przygryzała wargę
Seven-four-seven just left from gate eleven
Siedem cztery siedem właśnie wyjechało z bramki jedenastej
And there's no turnin round cos it's just leavin the ground
I nie ma zawracania, bo po prostu odrywa się od ziemi
break
przerwa
And gettin higher (higher)
I wznoszę się wyżej (wyżej)
Standin at the dock-side lookin out to sea
Stoję na nabrzeżu i patrzę na morze
When I saw her but she did not see me
Kiedy ją widziałem, ale ona mnie nie widziała
There she stood with no hope because she'd missed the boat
Stała tam bez nadziei, bo spóźniła się na łódź
And as her dreams sailed away she headed back for the day,
A kiedy jej marzenia odpłynęły, wróciła na cały dzień,
break
przerwa
Back to the city (city)
Powrót do miasta (miasta)
Night in the city, o-o-oh,
Noc w mieście, o-o-oh,
Madness at mid-mid-mid-midnight,
Szaleństwo w środku-pół-północy,
Night in the city drivin you insane
Noc w mieście doprowadza Cię do szaleństwa
RI
RI
RI
RI
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
| D | % | Am | % |
| D | % | Jestem | % |
break
przerwa
In the city (city)
W mieście (mieście)
Night in the city, o-o-oh,
Noc w mieście, o-o-oh,
Madness at mid-mid-mid-midnight,
Szaleństwo w środku-pół-północy,
Night in the city drivin you insane
Noc w mieście doprowadza Cię do szaleństwa
I was runnin kinda lonely at the city place
Biegałem trochę samotny po mieście
I waited for an hour, I never saw her face
Czekałem godzinę i nie widziałem jej twarzy
Crazy ladies that wait and slide around like a snake
Szalone panie, które czekają i ślizgają się jak wąż
I just can't take anymore, Im going in through the door
Po prostu nie mogę już tego znieść, wchodzę przez drzwi
break
przerwa
Into the city (city)
Do miasta (miasta)
I??ll get you, yes, I??m gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
I??ll get you, yes, Im gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
I??ll get you, yes, I??m gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
I??ll get you, yes, Im gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
I??ll get you, yes, I??m gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
I??ll get you, yes, Im gonna get you,
Dostanę cię, tak, dostanę cię,
Drivin you insane
Doprowadzam Cię do szaleństwa
RI
RI
Night in the city, o-o-oh,
Noc w mieście, o-o-oh,
Madness at mid-mid-mid-midnight,
Szaleństwo w środku-pół-północy,
Night in the city drivin you insane
Noc w mieście doprowadza Cię do szaleństwa
Drivin you insane
Doprowadzam Cię do szaleństwa
Drivin you insane
Doprowadzam Cię do szaleństwa
RI
RI
RI
RI
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.