Is It Like Today 歌詞 日本語訳

イライザ・ギルキソン - 今日はこんな感じ

by Eliza Gilkyson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eliza Gilkyson Is It Like Today

INTRO: G D Am
イントロ: G D Am
Many years ago he looked out through a glassless window
何年も前、彼はガラスのない窓から外を眺めた
All that he could see was Babylon
彼に見えたのはバビロンだけだった
Beautiful green fields and dreams and learn to measure the stars
美しい緑の野原と夢、星の測り方を学ぶ
But there was a worry in his heart
しかし彼の心の中には不安があった
CHORUS:
コーラス:
He said,
彼は言いました、
"How could it come to this?
「どうしてこんなことになったんだろう?
I'm really worried about living
本当に生活に不安がある
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
Yeah, I really want to know about this"
そうだ、それについてすごく知りたいんだ」
Then there came a time it moved out 'cross the Mediterranean
それから地中海を越えて移動する時が来ました
Came to western isles and the Greek young men
西の島々にやって来たギリシャの若者たち
With their silver beards they laughed at the unknown of the universe
彼らは銀のひげで未知の宇宙を笑った
They could just sit and guess god's name
彼らはただ座って神の名前を推測することもできた
CHORUS:
コーラス:
But they said,
しかし彼らはこう言いました。
"How could it come to this?
「どうしてこんなことになったんだろう?
I'm really worried about living
本当に生活に不安がある
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
Yeah, I really want to know about this"
そうだ、それについてすごく知りたいんだ」
Then there came a time of Kings, Empires and revolution
そして、王、帝国、そして革命の時代がやって来ました
Blood just looks the same when you open the vein
静脈を開いても血液は同じように見えます
Sometimes it was faith, power or reason as the cornerstone
時には信仰、力、理性が基礎となることもあった
But the furrowed brow has never left his face
しかし、しわを寄せた眉は決して彼の顔から離れなかった
CHORUS:
コーラス:
He says,
彼は言います、
"How could it come to this?
「どうしてこんなことになったんだろう?
I'm really worried about living
本当に生活に不安がある
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
Yeah, I really want to know about this"
そうだ、それについてすごく知りたいんだ」
INSTRUMENTAL: G D Am Em G D Am (2x)
インストゥルメンタル: G D Am Em G D Am (2x)
CHORUS:
コーラス:
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
We've been living in a landslide
私たちは地滑りの中で暮らしてきた
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
Yeah, I really want to know about this
はい、これについて本当に知りたいです
Then there came a time, man packed up, moved off from the planet
そして時が来て、人間は荷物をまとめて地球から去った
He went to the moon, took a load
彼は月に行き、荷物を積んだ
Now he's out in space, hey-hey, fixing all the problems
今彼は宇宙にいます、おいおい、すべての問題を解決しています
He comes face to face with god
彼は神と対面することになる
CHORUS:
コーラス:
He says,
彼は言います、
"How could it come to this?
「どうしてこんなことになったんだろう?
I'm really worried about my creation
自分の創作物がとても気になる
How could it come to this?
どうしてこんなことになったのでしょうか?
Yeah, I really want to know about this"
そうだ、それについてすごく知りたいんだ」
OUTRO: (## fade to end ##)
アウトロ: (## フェードして終わり ##)
Is it like today? Ohh ohoh
今日みたいな感じかな?おおおおお
Is it like today? Hey heey
今日みたいな感じかな?おいおい
Is it like today? Woo woo
今日みたいな感じかな?ウーウー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.