Madman Across the Water Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Elton John – Wariat po drugiej stronie wody

by Elton John

Elton John - Madman Across the Water tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Madman Across the Water - Elton John
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Madman Across the Water

This is my transcription of Elton John's Madman Across the Water from the
To jest moja transkrypcja utworu Eltona Johna Madman Across the Water z albumu
Tumbleweed Connection album - this version has a lot of guitar solos.
Album Tumbleweed Connection - ta wersja zawiera dużo solówek gitarowych.
Elton John - Madman Across the Water
Elton John – Wariat po drugiej stronie wody
O320120002X00X013320033
O320120002X00X013320033
Chords: C D/F# E7 D D5 F G
Akordy: C D/F# E7 D D5 F G
G(bar) A(bar)
G(bar) A(bar)
Intro-1
Wprowadzenie-1
A5(X02XXX) Am(X02210) G(320XXX) Em11(12th-FRET HARMONICS) Bm11(7TH-FRET HARMONICS)
A5(X02XXX) Am(X02210) G(320XXX) Em11(harmoniczne 12. progu) Bm11(harmoniczne 7. progu)
STOP ARPEGGIATE (12/12/12/12/12/12) (7/7/7/7/7/7)
ZATRZYMAJ ARPEGGIAT (12/12/12/12/12/12) (7/7/7/7/7/7)
Verse-1
Werset-1
Am G F(bar) C D/F#
Am G F(bar) C D/F#
I can see very well, there's a boat on the reef with a broken back
Widzę bardzo dobrze, na rafie stoi łódź ze złamanym grzbietem
And I can see it very well
I widzę to bardzo dobrze
INTRO-1
WSTĘP-1
Verse-2
Werset-2
There's a joke and I know it very well,
Jest taki żart i znam go bardzo dobrze,
It's one of those that I told you long ago
To jedno z tych, o których mówiłem dawno temu
Take my word I'm a madman don't you know
Wierz mi na słowo, że jestem szaleńcem, nie wiesz
INTRO-1
WSTĘP-1
Verse-3
Werset-3
Once a fool had a good part in the play
Kiedyś głupiec odegrał dobrą rolę w tej zabawie
If it's so would I still be here today
Gdyby tak było, czy nadal tu byłbym
It's quite peculiar in a funny sort of way
To dość osobliwe, na swój zabawny sposób
They think it's very funny everything I say
Uważają, że wszystko, co mówię, jest bardzo zabawne
Pre-horus
Przed Horusem
. . . Get a load of him he's so insane
. . . Daj mu trochę spokoju, jest taki szalony
Am C D5 F(bar)G(bar) A(bar)
Am C D5 F(bar)G(bar) A(bar)
Better get your coat dear it looks-like--rain
Lepiej załóż płaszcz, kochanie, wygląda na to, że pada deszcz
horus
Horus
We'll come again next Thursday afternoon
Przyjedziemy ponownie w przyszły czwartek po południu
The inlaws hope they'll see you very soon
Teściowie mają nadzieję, że wkrótce się z tobą spotkają
But is it in your conscience that you're after
Ale czy masz na sumieniu to, czego szukasz
Am C D5 F(bar) G Am(1st-position for Intro)
Am C D5 F(bar) G Am(pierwsza pozycja dla wprowadzenia)
Another glimpse of the madman across the water
Kolejne spojrzenie na szaleńca po drugiej stronie wody
Intro-2 -lick
Intro-2 -lizać
Substitute for the harmonics: Arpeggiate the G(320XXX) as
Zastąp harmoniczne: Arpeggiate G(320XXX) as
normal, then play an E-note on the 2nd-fret D-string, then the open D-string.
normalnie, następnie zagraj nutę E na strunie D na drugim progu, a następnie na otwartej strunie D.
over Intro-2 - gradually fade back to Intro-1
nad Intro-2 - stopniowo wróć do Intro-1
Verse-1
Werset-1
Verse-2
Werset-2
The ground's a long way down but I need more
Do ziemi jest daleko, ale potrzebuję więcej
Is the nightmare black or are the windows painted
Czy koszmar jest czarny, czy okna są pomalowane
Am C D/F# F(bar) Am
Am C D/F# F(bar) Am
Will they come again next week can my mind really take it
Czy przyjdą ponownie w przyszłym tygodniu, czy mój umysł naprawdę to wytrzyma
horus Intro-2 Intro-1
Horus Wprowadzenie-2 Wprowadzenie-1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.