Shamed Into Love Paroles Traduction Française
Elvis Costello - Honte à l'amour
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
(Verse)
(Verset)
I fear, my dear we've forgotten the things strangers do
Je crains, ma chère, que nous ayons oublié les choses que font les étrangers
If we could look back to the terrible thrill that we knew
Si nous pouvions revenir sur le terrible frisson que nous avons connu
Am I imagining a world without you?
Est-ce que j'imagine un monde sans toi ?
Must we be shamed into love?
Devons-nous avoir honte d’aimer ?
(Verse)
(Verset)
What can I say? Will you pardon my stupid embrace?
Que puis-je dire ? Pardonnerez-vous ma stupide étreinte ?
Sometimes I`m desperate while you`re wiping the smile from your face
Parfois je suis désespéré pendant que tu effaces le sourire de ton visage
Am I surrendering, or am I replaced?
Est-ce que je me rends ou suis-je remplacé ?
Must we be shamed into love?
Devons-nous avoir honte d’aimer ?
(Bridge)
(Pont)
Shamed into love you`re once a fool for having it
Tu as honte d'aimer, tu es autrefois un imbécile de l'avoir eu
Twice for letting it go
Deux fois pour l'avoir laissé partir
Somewhere, my love, there`s a feeling deep inside of me
Quelque part, mon amour, il y a un sentiment au plus profond de moi
That I can`t let go
Que je ne peux pas lâcher prise
#11
#11
Oh, you`ll never know
Oh, tu ne le sauras jamais
(Verse)
(Verset)
But then, my darling I've forbidden myself to confess
Mais alors, ma chérie, je me suis interdit de l'avouer
I've looked around now but I always return to your face
J'ai regardé autour de moi maintenant mais je reviens toujours à ton visage
In a world where everything I once cursed, I bless
Dans un monde où tout ce que j'ai maudit autrefois, je le bénis
It must be you who shamed me into love
Ce doit être toi qui m'as fait honte et m'a fait aimer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
