Crying in the Chapel Paroles Traduction Française
Elvis Presley - Pleurer dans la chapelle
Elvis Presley - Crying in the Chapel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
You saw me crying in the chapel,
Tu m'as vu pleurer dans la chapelle,
the tears I shed were tears of joy;
les larmes que j'ai versées étaient des larmes de joie ;
I know the meaning of contentment,
Je connais le sens du contentement,
now I am happy with the Lord.
maintenant je suis heureux avec le Seigneur.
Just a plain and simple chapel,
Juste une chapelle pure et simple,
where humble people go to pray;
où les humbles vont prier ;
I pray the Lord that I'll grow stronger,
Je prie le Seigneur pour que je devienne plus fort,
as I live from day to day.
comme je vis au jour le jour.
I've searched and I've searched but I couldn't find
J'ai cherché et j'ai cherché mais je n'ai pas trouvé
no way on earth to gain peace of mind.
aucun moyen sur terre d'avoir l'esprit tranquille.
Now I'm happy in the chapel,
Maintenant je suis heureux dans la chapelle,
were people are of one accord;
où les gens sont d’un même accord ;
We gather in the chapel,
Nous nous réunissons dans la chapelle,
just to sing and praise the Lord.
juste pour chanter et louer le Seigneur.
Every sinner looks for something,
Chaque pécheur cherche quelque chose,
that will put his heart at ease;
cela mettra son cœur à l'aise ;
There is only one true answer,
Il n'y a qu'une seule vraie réponse,
he must get down on his knees.
il doit se mettre à genoux.
Meet your neighbor in the chapel,
Rencontrez votre voisin dans la chapelle,
join with him in tears of joy;
rejoignez-le dans des larmes de joie ;
You'll know the meaning of contentment,
Vous connaîtrez le sens du contentement,
then you'll be happy with the Lord.
alors vous serez heureux avec le Seigneur.
You'll search and you'll search,
Vous chercherez et vous chercherez,
but you'll never find;
mais vous ne le trouverez jamais ;
no way on earth to gain peace of mind.
aucun moyen sur terre d'avoir l'esprit tranquille.
Take your troubles to the chapel,
Emportez vos ennuis à la chapelle,
get down on your knees and pray;
mettez-vous à genoux et priez ;
Your burdens will be lighter,
Vos fardeaux seront plus légers,
and you'll surely find the way.
et vous trouverez sûrement le chemin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
