Only the Strong Survive Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elvis Presley - Sadece Güçlü Olan Hayatta Kalır
Elvis Presley - Only the Strong Survive şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Only the Strong Survive - Elvis Presley
Sadece Güçlü Olan Hayatta Kalır - Elvis Presley
Elvis Presley
Elvis Presley
Only the Strong Survive (1969)
Sadece Güçlü Olan Hayatta Kalır (1969)
(Huff/Butler/Gamble)
(Huff/Uşak/Kumar)
From: "From Elvis in Memphis"
Gönderen: "Memphis'teki Elvis'ten"
CHORDS
AKORLAR
| G | % | C/G | % | Am/G | % | G | % |
| G | % | C/G | % | Am/G | % | G | % |
(spoken:) I remember my first love affair
(konuşulur :) İlk aşk ilişkimi hatırlıyorum
Somehow or another the whole darn thing went wrong
Öyle ya da böyle her şey ters gitti
My mamma had some great advice
Annemin harika tavsiyeleri vardı
So I thought I'd put it into words of this song
Bu yüzden bunu bu şarkının sözlerine dökmeyi düşündüm
I can still hear her sayin' it
Hala bunu söylediğini duyabiliyorum
Boy, oh, I see you're sittin' out there all alone
Oğlum, görüyorum ki orada tek başına oturuyorsun
Cryin' your eyes out 'cos the woman that you love has gone
Ağlıyorsun çünkü sevdiğin kadın gitti
Oh, there's gonna be, there's gonna be a whole lot of trouble in your life
Oh, olacak, hayatında bir sürü sorun olacak
Oh, so listen to me get up off your knees 'cos only the strong survive
Oh, beni dinle dizlerinin üstünden kalk çünkü sadece güçlüler hayatta kalır
That's what she said, only the strong survive
O da öyle demişti, sadece güçlüler hayatta kalır
Only the strong survive,
Sadece güçlü olan hayatta kalır,
Oh you've got to be strong, you'd better hold on
Ah güçlü olmalısın, dayansan iyi olur
Don't go all around with your head hung down
Başınız öne eğik dolaşmayın
Well I wouldn't let that little girl, no, I wouldn't let her know
O küçük kıza izin vermezdim, hayır ona haber vermezdim
That she made me feel like a clown
Beni bir palyaço gibi hissettirdiğini
There's a whole lot a girls lookin' for a good man like you
Senin gibi iyi bir adamı arayan bir sürü kız var
Oh but you'll never meet 'em if you give up now
Oh ama eğer şimdi pes edersen onlarla asla tanışamayacaksın
And say your life is through
Ve hayatının bittiğini söyle
Yes she said: Only the strong survive, only the strong survive,
Evet dedi ki: Yalnızca güçlüler hayatta kalır, yalnızca güçlüler hayatta kalır,
You've got to be a man, you've got to take a stand
Erkek olmalısın, tavır almalısın
| G | % | C/G | % | Am/G | % | G | % |
| G | % | C/G | % | Am/G | % | G | % |
Boy, boy, oh boy
Oğlum, oğlum, ah oğlum
Only the strong survive, only the strong survive,
Yalnızca güçlüler hayatta kalır, yalnızca güçlüler hayatta kalır,
Oh you've got to be strong, you'd better hold on
Ah güçlü olmalısın, dayansan iyi olur
'Cos only the strong survive
Çünkü sadece güçlü olan hayatta kalır
Only the strong survive, only the strong survive,
Yalnızca güçlüler hayatta kalır, yalnızca güçlüler hayatta kalır,
You've got to be a man, you've got to take a stand
Erkek olmalısın, tavır almalısın
Only the strong survive, only the strong survive
Yalnızca güçlüler hayatta kalır, yalnızca güçlüler hayatta kalır
Only the strong survive, only the strong survive
Yalnızca güçlüler hayatta kalır, yalnızca güçlüler hayatta kalır
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
