Broken vs. The Way We Were Born Versuri Traducere în Română
Emarosa - Broken vs. Modul în care ne-am născut
by Emarosa
Emarosa - Broken vs. The Way We Were Born versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
my first tab/chords ever, please don't hate me if it horrible. definetly not 100%
prima mea tabă/acorduri, vă rog să nu mă urăști dacă este oribil. cu siguranta nu 100%
but it works for now
dar funcționează deocamdată
D#|--------------------------------------------------------------------------|
D#|---------------------------------------------------------------------------|
A#|-------------------------------12-12-12-10-10-10-13-13-13-12-12-12--------|
A#|--------------------------------12-12-12-10-10-10-13-13-13-12-12-12--------|
F#|9-9-9-12-12-12-7-7-7-11-11-11---------------------------------------------|
F#|9-9-9-12-12-12-7-7-7-11-11-11-----------------------------------------------|
C#|-------------------------------10-10-10-8 -8 -8-11-11-11-10-10-10---------| X3
C#|-------------------------------10-10-10-8 -8 -8-11-11-11-10-10-10----------| X3
G#|7-7-7-10-10-10-5-5-5- 9 - 9 - 9 ------------------------------------------|
G#|7-7-7-10-10-10-5-5-5- 9 - 9 - 9 --------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------------------------|
D#|---------------------------------------------------------------------------|
And then there's some tremolo picking on the 9th fret of F# right after the intro
Și apoi există niște tremolo pe al 9-lea fret de F# imediat după introducere
through the verses
prin versuri
Where to now?
Unde acum?
Drifting his body
Driblingul lui trupul
Cutting you down
Tăiindu-te
And I can't pretend
Și nu mă pot preface
His eyes don't burn, no
Ochii lui nu-i ard, nu
In your skin
În pielea ta
Now all I see is the filth
Acum tot ce văd este mizeria
In the hands of another man
În mâinile altui bărbat
His face in my thoughts,
Chipul lui în gândurile mele,
My words become lost
Cuvintele mele se pierd
And no longer make sense
Și nu mai are sens
Am I lost forever?
Sunt pierdut pentru totdeauna?
The damage has been done
Prejudiciul a fost făcut
For so long
De atâta timp
How did you ever see me broken?
Cum m-ai văzut vreodată rupt?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
Did you ever see me open?
M-ai văzut vreodată deschis?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
Nobody could,
Nimeni nu putea,
Could you help this, no
Ai putea ajuta la asta, nu
The depths that I was brought up
Adâncurile în care am fost crescut
The depths that I was brought up
Adâncurile în care am fost crescut
Brought up
Crescut
Oh well is it any wonder
Ei bine, e de mirare
Shallow is the way that I was born
superficial este felul în care m-am născut
Shallow is the way that I was born
superficial este felul în care m-am născut
The way that I was brought up, up
Felul în care am fost crescută
Tonight
în seara asta
Am I lost forever?
Sunt pierdut pentru totdeauna?
The damage has been done
Prejudiciul a fost făcut
For so long
De atâta timp
How did you ever see me broken?
Cum m-ai văzut vreodată rupt?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
Did you ever see me open?
M-ai văzut vreodată deschis?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
Oh pretty girl
O fată drăguță
Keep batting your eyes
Continuați să vă bateți ochii
'Cause when you breathe you lie, lie
Pentru că atunci când respiri, minți, minți
Oh pretty girl
O fată drăguță
Your better think twice
Mai bine te gândești de două ori
'Cause second chances are rarer than I
Pentru că a doua șansă sunt mai rare decât mine
How can we forget who we have become
Cum putem uita cine am devenit
I'll give it all up.
Voi renunța la toate.
Please wake up.
Te rog trezește-te.
Every breathe you take, is a lie
Fiecare respirație pe care o iei, este o minciună
How did you ever see me broken?
Cum m-ai văzut vreodată rupt?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
Did you ever see me open?
M-ai văzut vreodată deschis?
Well you forced me to find out everyday
Ei bine, m-ai forțat să aflu în fiecare zi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
