Shalott Versuri Traducere în Română

Emilie Autumn - Shalott

by Emilie Autumn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emilie Autumn Shalott

She's locked up with a spinning wheel
E închisă cu o roată care se învârte
And she can't recall what it was like to feel
Și nu-și poate aminti cum a fost să simți
She says, this room is gonna be my grave
Ea spune, camera asta va fi mormântul meu
And there is no one who can save me
Și nu este nimeni care să mă salveze
She sits down to her colored thread
Se așează lângă firul ei colorat
She knows lovers waking up in their beds
Ea cunoaște iubiți care se trezesc în paturile lor
She says, "How long can I live this way
Ea spune: „Cât timp pot trăi așa
Is there no one I can pay to let me go
Nu există nimeni pe care să-l plătesc pentru a mă lăsa să plec
Pre-horus
Pre-horus
'Cause I'm half sick of shadows
Pentru că sunt pe jumătate sătul de umbre
I want to see the sky
Vreau să văd cerul
Everyone else can watch as the sun goes down
Toți ceilalți pot privi cum apune soarele
So why can't I
Deci de ce nu pot
horus
horus
And it's raining
Și plouă
And the stars are falling from the sky
Și stelele cad din cer
And the wind
Și vântul
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
I've been waiting
Am tot așteptat
For the day I will surely die
Pentru ziua în care voi muri cu siguranță
And it's here
Și este aici
And it's here for I've been told
Și este aici pentru că mi s-a spus
That I'll die before I'm old
Că voi muri înainte de a fi bătrân
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
Instrumental
instrumental
She looks up to the mirrored glass
Ea ridică privirea spre geamul cu oglindă
She sees a handsome horse and rider pass
Vede trecând un cal și un călăreț frumos
She says, that man's gonna be my death
Ea spune, acel bărbat va fi moartea mea
'Cause he is all I ever wanted in my life
Pentru că el este tot ce mi-am dorit vreodată în viața mea
And I know he doesn't know my name
Și știu că nu-mi știe numele
And that all the girls are all the same to him
Și că toate fetele sunt toate la fel pentru el
But still I've got to get out of this place
Dar tot trebuie să ies din acest loc
'Cause I don't think I can face another night
Pentru că nu cred că mai pot face față unei alte nopți
Pre-horus
Pre-horus
Where I'm half sick of shadows
Unde sunt pe jumătate sătul de umbre
And I can't see the sky
Și nu pot vedea cerul
Everyone else can watch as the tide comes in
Toți ceilalți pot urmări cum sosește valul
So why can't I
Deci de ce nu pot
horus
horus
And it's raining
Și plouă
And the stars are falling from the sky
Și stelele cad din cer
And the wind
Și vântul
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
I've been waiting for the day I will surely die
Am așteptat ziua în care cu siguranță voi muri
And it's here
Și este aici
And it's here for I've been told
Și este aici pentru că mi s-a spus
That I'll die before I'm old
Că voi muri înainte de a fi bătrân
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
ridge
creasta
But there's willow trees
Dar există sălcii
And little breezes, waves, and walls, and flowers
Și mici adiere, valuri și pereți și flori
And there's moonlight every single night
Și există lumina lunii în fiecare noapte
As I'm locked in these towers
Cum sunt închis în aceste turnuri
So I'll meet my death
Așa că îmi voi întâlni moartea
But with my last breath I'll sing to him I love
Dar cu ultima mea suflare îi voi cânta lui pe care îl iubesc
And he'll see my face in another place
Și îmi va vedea fața în alt loc
And with that the glass above
Și cu asta paharul de deasupra
Cracked into a million bits
S-a spart într-un milion de biți
And she cried out, so the story fits
Și ea a strigat, așa că povestea se potrivește
But then I could have guessed it all along
Dar atunci aș fi putut ghici tot timpul
'Cause now some drama queen is gonna write a song for me
Pentru că acum o regină a dramei o să scrie un cântec pentru mine
She went down to her little boat
Ea a coborât la barca ei mică
And she broke the chain and began to float away
Și ea a rupt lanțul și a început să plutească
And as the blood froze in her veins she said
Și în timp ce sângele îngheța în vene ea a spus
Well then that explains a thing or two
Ei bine, asta explică un lucru sau două
Pre-horus
Pre-horus
'Cause I know I'm the cursed one
Pentru că știu că eu sunt cel blestemat
I know I'm meant to die
Știu că sunt menită să mor
Everyone else can watch as their dreams untie
Toți ceilalți pot privi cum visele lor se desfac
So why can't I
Deci de ce nu pot
horus
horus
And it's raining and the stars are falling from the sky
Și plouă și stelele cad din cer
And the wind
Și vântul
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
I've been waiting for the day I will surely die
Am așteptat ziua în care cu siguranță voi muri
And it's here
Și este aici
And it's here for I've been told
Și este aici pentru că mi s-a spus
That I'll die before I'm old
Că voi muri înainte de a fi bătrân
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
And it's raining and the stars are falling from the sky
Și plouă și stelele cad din cer
And the wind
Și vântul
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
I've been waiting for the day I will surely die
Am așteptat ziua în care cu siguranță voi muri
And it's here
Și este aici
And it's here for I've been told
Și este aici pentru că mi s-a spus
That I'll die before I'm old
Că voi muri înainte de a fi bătrân
And the wind I know it's cold
Și vântul știu că e frig
Cold...
Frig...
Cold..
rece..
Cold..
rece..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.