Green Pastures Versuri Traducere în Română
Emmylou Harris - Pășuni verzi
Emmylou Harris - Green Pastures versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Emmylou Harris Green Pastures traditional
Emmylou Harris Green Pastures tradițional
Willie Nelson guitar
Willie Nelson chitara
Jerry Douglas dobro
Jerry Douglas dobro
Bryon Bowers autoharp
Bryon Bowers autoharp
Ricky Skaggs guitar/duet vocal
Ricky Skaggs chitară/duet vocal
Brian Ahern bass/guitar
Brian Ahern bas/chitară
Dolly Parton harmony
Dolly Parton armonie
Trouble and trials often betray those
Necazurile și încercările îi trădează adesea pe aceștia
On in the weary body to stray
Pe în corpul obosit să rătăcească
But we shall walk beside the still waters
Dar vom merge pe lângă apele liniştite
With the good shepherd leading the way
Cu păstorul cel bun conducând calea
Those who have strayed were sought by the master
Cei care s-au rătăcit au fost căutați de stăpân
He who once gave his life for the sheep
Cel care și-a dat odată viața pentru oi
Out on the mountain still he is seaching
Pe munte încă caută
Bringing them in forever to keep
Aducându-le pentru totdeauna pentru a le păstra
Going up home to live in green pastures
Urcând acasă pentru a trăi în pășuni verzi
Where we shall live and die never more
Unde vom trăi și vom muri niciodată
Even the Lord will be in that number
Chiar și Domnul va fi în acest număr
When we shall reach that heavenly shore
Când vom ajunge la acel mal ceresc
We will not heed the voice of a stranger
Nu vom da seama de vocea unui străin
For he would lead us all to despair
Căci el ne-ar duce pe toți la disperare
Following on with Jesuse our savior
Urmând cu Isus, salvatorul nostru
We shall all reach that country so fair
Vom ajunge cu toții în țara aceea atât de corect
Going up home to live in green pastures
Urcând acasă pentru a trăi în pășuni verzi
Where we shall live and die never more
Unde vom trăi și vom muri niciodată
Even the Lord will be in that number
Chiar și Domnul va fi în acest număr
When we shall reach that heavenly shore
Când vom ajunge la acel mal ceresc
>From Emmylou Harris "Roses In The Snow"
> De la Emmylou Harris „Roses In The Snow”
Warner Brothers Records 1980
Warner Brothers Records 1980
Visa Music(ASCAP)
Visa Music (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
