Where Will I Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Emmylou Harris – Gdzie będę
Emmylou Harris - Where Will I Be tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Emmylou Harris Where Will I Be written by Daniel Lanois
Emmylou Harris Gdzie będę napisany przez Daniela Lanois
Daniel Lanois guitar/mandolin/vocals/bass
Daniel Lanois gitara/mandolina/wokal/bas
Brian Blades drums
Perkusja Briana Bladesa
Daryl Johnson vocals/tom tom
Daryl Johnson wokal/tom tom
http://www.nashville.net/~kate/
http://www.nashville.net/~kate/
The streets are cracked
Ulice są popękane
And there's glass everywhere
I wszędzie jest szkło
And a baby stares out
A dziecko patrzy
With motherless eyes
Z oczami bez matki
Under long gone beauty
Pod dawno minionym pięknem
On fields of war
Na polach wojennych
Trapped in lament
Uwięziony w lamentowaniu
To the poet's core
Do głębi poety
Oh where oh where will I be
Och, gdzie, och, gdzie będę
Oh where oh when that trumpets sounds
Och, gdzie, och, kiedy brzmią te trąby
Met an Indian boy in Ottawa
Spotkałem indyjskiego chłopca w Ottawie
He laid me down on a bed of straw
Położył mnie na łóżku ze słomy
Said don't waste your breath don't waste your heart
Powiedział: nie marnuj oddechu, nie marnuj serca
Don't blister your heels
Nie odciskaj pięt
Running in the dark
Bieganie w ciemności
Oh where oh where will I be
Och, gdzie, och, gdzie będę
Oh where oh when that trumpets sounds
Och, gdzie, och, kiedy brzmią te trąby
Yea like the heat
Tak, jak upał
Of your body laying under me
Twojego ciała leżącego pode mną
May your wild lip get you where your going
Niech twoja dzika warga zaprowadzi cię tam, dokąd zmierzasz
With your inventions your intentions your laughter
Z twoimi wynalazkami, twoimi intencjami, twoim śmiechem
Your forever yearning
Twoja wieczna tęsknota
Oh where oh where will I be
Och, gdzie, och, gdzie będę
Oh where oh when that trumpets sounds
Och, gdzie, och, kiedy brzmią te trąby
I walked to the river
Poszedłem do rzeki
And I walked to the rim
I poszedłem do obręczy
I walked thru the teeth of the reaper's grin
Przeszedłem przez zęby uśmiechu żniwiarza
I walked to you rolled up in wire
Szedłem do ciebie owinięty drutem
To the other side of desire
Na drugą stronę pragnień
Oh where oh where will I be
Och, gdzie, och, gdzie będę
Oh where oh when that trumpets sounds
Och, gdzie, och, kiedy brzmią te trąby
m
m
Oh where oh where oh when that trumpet sounds
Och, gdzie, och, gdzie, och, kiedy zabrzmi ta trąbka
Oh where oh where oh when that trumpet sounds
Och, gdzie, och, gdzie, och, kiedy zabrzmi ta trąbka
Well the heart opens wide like it's never seen love
Cóż, serce otwiera się szeroko, jakby nigdy nie widziało miłości
And addiction stays on tight like a glove
A uzależnienie utrzymuje się jak ulał
Oh where oh where will I be
Och, gdzie, och, gdzie będę
From Emmylou Harris "Wrecking Ball"
Z Emmylou Harris „Wrecking Ball”
Asylum Records 1995
Dokumentacja azylowa 1995
Daniel Lanois Songs
Piosenki Daniela Lanoisa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
