Hareket Vakti Letra Traducción al Español
Emre Aydin - Es hora de moverse
by Emre Aydın
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İs karası gibiyim o temiz ellerinde
Soy como humo negro en tus manos limpias
Dil yarası gibiyim bu masum sözlerinde
Soy como una herida en la lengua en estas inocentes palabras tuyas.
Kal deme hiç, bunu benden isteme
Nunca digas quédate, no me pidas esto
Sus bu gece bana aşktan sakın hiç bahsetme
Cállate, no me hables de amor esta noche.
Dur bu gece, bana dokunma, beni delirtme
Para esta noche, no me toques, no me vuelvas loco
Sana boşuna umut vermek istemem
No quiero darte falsas esperanzas
Çağıran bir şeyler var hep, beni uzak şehirlerde
Siempre hay algo que me llama en ciudades lejanas
Bana ait bir şeyler var o sert gülüşlerde
Hay algo en mí en esas duras sonrisas
Sen yine olduğun gibi kal, benim için sakın değişme
Quédate como estás, no cambies por mí.
Giderim bugün ha yarın hareket vakti gelince
Iré hoy o mañana cuando llegue el momento de mudarme.
Sen yine olduğun gibi kal, misafirim bu şehirde
Quédate como estás, mi huésped en esta ciudad.
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Un movimiento de tu mano es suficiente, cuando llega el momento de seguir adelante
Mum gibiyim senin ışıl ışıl gözlerinde
Soy como una vela en tus ojos brillantes
Kum gibiyim uçsuz bucaksız o çöllerinde
Soy como arena en esos desiertos interminables
Kış gibiyim yakan yaz güneşinde
Soy como el invierno bajo el ardiente sol del verano.
Hırsız gibiyim kadehteki o ruj izlerinde
Soy como un ladrón con esas marcas de lápiz labial en el cristal.
Dil gibiyim yanağındaki o beninde
Soy como una lengua, ese lunar en tu mejilla
Kal deme hiç bunu benden isteme
No digas quédate, nunca me pidas esto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
