Hareket Vakti Versuri Traducere în Română

Emre Aydin - E timpul să te muți

by Emre Aydın

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emre Aydın Hareket Vakti

İs karası gibiyim o temiz ellerinde
Sunt ca fumul negru în mâinile tale curate
Dil yarası gibiyim bu masum sözlerinde
Sunt ca o rană de limbă în aceste cuvinte nevinovate ale tale
Kal deme hiç, bunu benden isteme
Nu spune niciodată rămâi, nu-mi cere asta
Sus bu gece bana aşktan sakın hiç bahsetme
Taci, nu-mi vorbi despre dragoste în seara asta
Dur bu gece, bana dokunma, beni delirtme
Oprește-te în seara asta, nu mă atinge, nu mă înnebuni
Sana boşuna umut vermek istemem
Nu vreau să-ți dau speranțe false
Çağıran bir şeyler var hep, beni uzak şehirlerde
Întotdeauna mă cheamă ceva în orașele îndepărtate
Bana ait bir şeyler var o sert gülüşlerde
Există ceva despre mine în acele zâmbete aspre
Sen yine olduğun gibi kal, benim için sakın değişme
Rămâi așa cum ești, nu te schimba pentru mine
Giderim bugün ha yarın hareket vakti gelince
Voi merge azi sau mâine când va fi timpul să mă mut.
Sen yine olduğun gibi kal, misafirim bu şehirde
Rămâi așa cum ești, oaspetele meu în acest oraș
Bir el sallarsın yeter hareket vakti gelince
Un semn al mâinii este suficient, când este timpul să mergi mai departe
Mum gibiyim senin ışıl ışıl gözlerinde
Sunt ca o lumânare în ochii tăi strălucitori
Kum gibiyim uçsuz bucaksız o çöllerinde
Sunt ca nisipul în acele deșerturi nesfârșite
Kış gibiyim yakan yaz güneşinde
Sunt ca iarna în soarele arzător al verii
Hırsız gibiyim kadehteki o ruj izlerinde
Sunt ca un hoț în urmele alea de ruj de pe sticlă
Dil gibiyim yanağındaki o beninde
Sunt ca o limbă, alunița aia de pe obrazul tău
Kal deme hiç bunu benden isteme
Nu spune stai, nu-mi cere asta niciodată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.