Senden Güzeli Mi Var كلمات أغنية ترجمة عربية
إمري فيل - هل هناك شخص أجمل منك؟
by Emre Fel
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yollarına gül dizeyim ver elin’ nerde
دعني أزين طرقاتك بالورود، مد لي يدك، أين هي؟
Al canımı yıllarına sereyim gitme
خذ حياتي، سأضعها على عاتق سنواتك، لا تذهب
Benim gönlüm sendedir yar sendeki bende
لديك قلبي يا عزيزي، لدي قلبك.
Bir başkasına yaramaz bu can üzülme
هذه الحياة ليست جيدة لأي شخص آخر، فلا تحزن.
Hayran oldun gülüm bu dünya aşka büründü
لقد أعجبت بي يا عزيزي، هذا العالم مغطى بالحب.
Başka başka diyarda bi benden güzelimi var
هناك من هو أجمل مني في أرض أخرى
Ömrüm bir idi bin oldu sevdam coştu kudurdu
كانت حياتي واحدة، تحولت إلى ألف، حبي اشتعل وغضب
Aşka karşı diyarda bi senden güzeli mi var
فهل يوجد أجمل منك في أرض الحب؟
Bu yol uzun ben beklerim günahım neyse
هذا الطريق طويل، سأنتظر مهما كانت خطيئتي
Sen canım’ al ben razıyım bi hazin söze
أنت يا عزيزي، خذها، أنا راض عن هذه الكلمة الحزينة
Senin gönlün bendedir yar bendeki sende
قلبك لي يا عزيزتي، ولدي قلبك.
Bir başkasına yaramaz bu can üzülmem
هذه الحياة ليست جيدة لأي شخص آخر، لن أحزن.
-N-
-ن-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
