Senden Güzeli Mi Var Versuri Traducere în Română
Emre Fel - Există cineva mai frumos decât tine?
by Emre Fel
Emre Fel - Senden Güzeli Mi Var versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Yollarına gül dizeyim ver elin’ nerde
Lasă-mă să-ți aliniez drumurile cu trandafiri, dă-mi mâna ta, unde este?
Al canımı yıllarına sereyim gitme
Ia-mi viața, o voi lăsa pentru anii tăi, nu pleca
Benim gönlüm sendedir yar sendeki bende
Ai inima mea, draga mea, eu o am pe a ta.
Bir başkasına yaramaz bu can üzülme
Viața asta nu este bună pentru nimeni altcineva, nu fi trist.
Hayran oldun gülüm bu dünya aşka büründü
M-ai admirat, draga mea, lumea asta este acoperită de dragoste.
Başka başka diyarda bi benden güzelimi var
Există cineva mai frumos decât mine pe alt ținut
Ömrüm bir idi bin oldu sevdam coştu kudurdu
Viața mea a fost una, s-a transformat într-o mie, dragostea mea a înfuriat și a înfuriat
Aşka karşı diyarda bi senden güzeli mi var
Există cineva mai frumos decât tine în țara iubirii?
Bu yol uzun ben beklerim günahım neyse
Drumul acesta este lung, voi aștepta indiferent de păcatul meu
Sen canım’ al ben razıyım bi hazin söze
Tu, draga mea, ia-o, mă mulțumesc cu un cuvânt atât de trist
Senin gönlün bendedir yar bendeki sende
Inima ta este a mea, draga mea, eu o am pe a ta.
Bir başkasına yaramaz bu can üzülmem
Viața asta nu este bună pentru nimeni altcineva, nu voi fi trist.
-N-
-N-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
