The Apothecary Paroles Traduction Française

Entrez dans le Haggis - L'apothicaire

by Enter the Haggis

Enter the Haggis - The Apothecary paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Apothecary - Enter the Haggis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enter the Haggis The Apothecary

Enter the Haggis - The Apothecary
Entrez dans le Haggis - L'apothicaire
mailfortytwo@gmail.com
mailfortytwo@gmail.com
http://42.servehttp.com
http://42.servehttp.com
Chords:
Accords :
Under the curtains the exit sign glows
Sous les rideaux brille le panneau de sortie
Go now and no one will know
Vas-y maintenant et personne ne le saura
If you try later it may be too late
Si vous essayez plus tard, il sera peut-être trop tard
Don't read the lines and get
Ne lisez pas les lignes et obtenez
Lost in the light on the stage
Perdu dans la lumière sur scène
Two lovers standing hand in hand
Deux amants debout main dans la main
Powerless to choose
Impuissant à choisir
The I's are dotted, stars are crossed
Les I sont en pointillés, les étoiles sont croisées
Alone against the muse
Seul contre la muse
It may look enticing but don't walk that line
Cela peut paraître séduisant, mais ne suivez pas cette ligne
That's what they want you to try
C'est ce qu'ils veulent que tu essayes
If you go chasing her spark in the night
Si tu pars à la poursuite de son étincelle dans la nuit
Don't call my name when they're
N'appelle pas mon nom quand ils sont
Laughing and you're in the fire
Tu ris et tu es dans le feu
Isn't there anything that we can do
N'y a-t-il rien que nous puissions faire
For a friend? (aren't you listening?)
Pour un ami ? (tu n'écoutes pas ?)
Choking on pride, unable to think
S'étouffant de fierté, incapable de penser
With his head (can't you hear us?)
Avec sa tête (tu ne nous entends pas ?)
We see the big picture, we know the way
Nous voyons la situation dans son ensemble, nous connaissons le chemin
This will end (oh well I guess)
Cela va se terminer (eh bien, je suppose)
That sometimes we have to let go
Que parfois nous devons lâcher prise
And there's but one way for water to flow
Et il n'y a qu'une seule façon pour l'eau de couler
So just sit back and enjoy the show
Alors asseyez-vous et profitez du spectacle
The ashes have settled, pawns have been played
Les cendres sont retombées, les pions ont été joués
What was your part in the game?
Quel a été votre rôle dans le jeu ?
The house now is silent but what was your lot?
La maison est maintenant silencieuse mais quel a été votre sort ?
Did you rise up with
As-tu grandi avec
The curtain or fall for the plot?
Le rideau ou craquer pour l'intrigue ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.