The Apothecary Letras Tradução em Português

Entre no Haggis - O Boticário

by Enter the Haggis

Enter the Haggis - The Apothecary letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Apothecary - Enter the Haggis
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enter the Haggis The Apothecary

Enter the Haggis - The Apothecary
Entre no Haggis - O Boticário
mailfortytwo@gmail.com
mailfortytwo@gmail.com
http://42.servehttp.com
http://42.servehttp.com
Chords:
Acordes:
Under the curtains the exit sign glows
Sob as cortinas o sinal de saída brilha
Go now and no one will know
Vá agora e ninguém saberá
If you try later it may be too late
Se você tentar mais tarde, pode ser tarde demais
Don't read the lines and get
Não leia as linhas e obtenha
Lost in the light on the stage
Perdido na luz do palco
Two lovers standing hand in hand
Dois amantes de mãos dadas
Powerless to choose
Impotente para escolher
The I's are dotted, stars are crossed
Os I's estão pontilhados, as estrelas estão cruzadas
Alone against the muse
Sozinho contra a musa
It may look enticing but don't walk that line
Pode parecer atraente, mas não siga essa linha
That's what they want you to try
Isso é o que eles querem que você tente
If you go chasing her spark in the night
Se você for perseguir a centelha dela durante a noite
Don't call my name when they're
Não chame meu nome quando eles estiverem
Laughing and you're in the fire
Rindo e você está no fogo
Isn't there anything that we can do
Não há nada que possamos fazer
For a friend? (aren't you listening?)
Para um amigo? (você não está ouvindo?)
Choking on pride, unable to think
Sufocando com orgulho, incapaz de pensar
With his head (can't you hear us?)
Com a cabeça (você não consegue nos ouvir?)
We see the big picture, we know the way
Vemos o quadro geral, sabemos o caminho
This will end (oh well I guess)
Isso vai acabar (ah, bem, eu acho)
That sometimes we have to let go
Que às vezes temos que deixar ir
And there's but one way for water to flow
E só há uma maneira de a água fluir
So just sit back and enjoy the show
Então sente-se e aproveite o show
The ashes have settled, pawns have been played
As cinzas assentaram, os peões foram jogados
What was your part in the game?
Qual foi a sua parte no jogo?
The house now is silent but what was your lot?
A casa agora está em silêncio, mas qual era o seu destino?
Did you rise up with
Você se levantou com
The curtain or fall for the plot?
A cortina ou queda na trama?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.