Ang Huling El Bimbo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Silgi Kafaları - Son El Bimbo
by Eraserheads
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HEY GUYS!!! THIS MY FIRST TIME TAB I HOPE U LIKE IT!!!!!
Merhaba arkadaşlar!!! BU BENİM İLK SEKTÖRÜM UMARIM BEĞENİRSİNİZ!!!!!
IT'S BECAUSE I GOT THE RIGHT TUNE FOR THIS SONG!!!
ÇÜNKÜ BU ŞARKI İÇİN DOĞRU MÜZİĞİ BULDUM!!!
PLEASE RATE NAMAN PO!!!
LÜTFEN DEĞERLENDİRİN!!!
THX NA LNG!!!
LNG'YE TEŞEKKÜRLER!!!
HALF-STEP DOWN
YARIM ADIM AŞAĞI
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Kamukha mo si Paraluman
Paraluman'a benziyorsun
No'ng tayo ay bata pa
Biz gençken
At ang galing-galing mong sumayaw
Ve çok iyi dans ediyorsun
Mapa-Boogie man o Chacha
İster Boogie ister Chacha
Ngunit ang paborito
Ama en sevilen
Ay pagsayaw mo ng El Bimbo
El Bimbo'yu dans ediyorsun
Nakakaindak, nakakaaliw
Harika, eğlenceli
Nakakatindig balahibo
Bu tüyler ürpertici
REFRAIN 1:
1. KAÇININ:
Pagkagaling sa 'skwela ay didiretso na sa inyo
Okuldan eve geldikten sonra doğrudan sana geleceğim
At buong maghapon ay tinuturuan mo ako
Ve bütün gün boyunca bana öğretiyorsun
CHORUS:katulad sa intro pero kayo na ang bahala sa strum!!!
CHORUS: giriştekiyle aynı ama sen tıngırdamaya dikkat et!!!
Magkahawak ang ating kamay at walang kamalay-malay
El ele tutuşuyoruz ve habersiziz
Na tinuruan mo ang puso ko na umibig na tunay
Kalbime gerçekten sevmeyi öğrettin
Verse:
Ayet:
Naninigas aking katawan
Vücudum sertleşti
'Pag umikot na ang plaka
'Plak döndüğünde
Patay sa kembot ng bewang mo
Belinizde ölü
At pungay ng 'yong mga mata
Ve gözlerin parlıyor
Lumiliwanag ang buhay
Hayat parlıyor
Habang tayo'y magkaakbay
Biz kol kolayken
At dahan-dahang dumudulas
Ve yavaş yavaş kayıyorum
Ang kamay ko sa makinis mong braso, hooh
Elim pürüzsüz kolunda, hooh
REFRAIN 2:
KAÇININ 2:
Sana noon pa man ay sinabi na sa iyo, hoh
Keşke sana daha önce söylenseydi, hoh
Kahit hindi na uso ay ito lang ang alam ko
Modaya uygun olmasa bile tek bildiğim bu
(CHORUS)
(KORO)
katulad sa verse!!!
ayetin aynısı!!!
La la la la, la la, la la, la la la
La la la la, la la, la la, la la la
Verse:
Ayet:
Lumipas ang maraming taon
Uzun yıllar geçti
'Di na tayo nagkita
Birbirimizi görmedik
Balita ko'y may anak ka na
Çocuğunuzun olduğunu duydum
Ngunit walang asawa
Ama kocası yok
Tagahugas ka raw
Senin çamaşırcı olduğunu söylüyorlar
Ng pinggan sa may Ermita
Hermitage'daki yemekler
At isang gabi'y nasagasaan
Ve bir gece ezildi
Sa isang madilim na eskinita, hah
Karanlık bir sokakta, hah
REFRAIN 3:
3. KAÇININ:
Lahat ng pangarap ko'y bigla lang natunaw
Bütün hayallerim bir anda dağıldı
Sa panaginip na lang pala kita maisasayaw
Seninle sadece rüyalarımda dans edebilirim
(CHORUS 2x)
(KORO 2x)
CODA 1:katulad pa rin sa verse!!!!
CODA 1: hala ayetle aynı!!!!
La la la la, la la, la la, la la la (2x)
La la la la, la la, la la, la la la (2x)
CODA 2:
CODA2:
Ab|---2------4------7-------2-------| 8x ata yun pero iba-iba ang strum!
Ab|------2------4------7------2-------| Bu 8x ama tıngırdama farklı!
thank you very much for the rate!!!!
oran için çok teşekkür ederim!!!!
hehehehe
hehehe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
