Flowers On The Wall Versuri Traducere în Română
Eric Heatherly - Flori pe perete
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Writer: Lew DeWitt
Scriitor: Lew DeWitt
Originally transcribed by: Dan Nicholas
Transcris inițial de: Dan Nicholas
I play this song in "B", the way Eric plays it, but if you want to make
Eu cânt această melodie în „B”, așa cum o cântă Eric, dar dacă vrei să faci
things easier on ya...Capo 2nd fret and substitute these chords...
lucrurile sunt mai ușor pentru tine... Capo al 2-lea fret și înlocuiește aceste acorduri...
to
la
B -> A
B -> A
G#m -> F#m
G#m -> F#m
C#7 -> B7
C#7 -> B7
F# -> E
F# -> E
E -> D
E -> D
Intro: G#m (strum in-between lead guitar)
Introducere: G#m (strum între chitara principală)
I keep hearin' your concern about my happiness
Tot aud îngrijorarea ta cu privire la fericirea mea
But all that thought you've given me is, conscience I guess
Dar tot ceea ce mi-ai dat este conștiința, cred
If I were walkin' in your shoes, I wouldn't worry none
Dacă aș merge în pielea ta, nu mi-aș face griji pentru nimeni
While you and your friends are worryin''bout me, I'm havin'lots of fun
În timp ce tu și prietenii tăi îți faci griji pentru mine, eu nu mă distrez foarte mult
--Chorus
-- Refren
Countin' flowers on the wall, that don't bother me at all
Numărând flori pe perete, asta nu mă deranjează deloc
Playin' solitaire 'til dawn, with a deck of fifty-one
Jucând solitaire până în zori, cu un pachet de cincizeci și unu
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Fumând țigări și mă uit la Căpitanul Kangaroo
Now don't tell me
Acum nu-mi spune
I've nothin' to do
Nu am nimic de făcut
Last night I dressed in tails, pretended I was on the town
Aseară m-am îmbrăcat în coadă, m-am prefăcut că sunt în oraș
As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
Atâta timp cât pot visa, este greu să încetinesc acest swinger
So please don't give a thought to me, I'm really doin' fine
Așa că te rog să nu te gândești la mine, chiar mă descurc bine
You can always find me here and havin' quite a time
Mă poți găsi întotdeauna aici și să te distrezi destul de mult
--Chorus
-- Refren
Countin' flowers on the wall, that don't bother me at all
Numărând flori pe perete, asta nu mă deranjează deloc
Playin' solitaire 'til dawn, with a deck of fifty-one
Jucând solitaire până în zori, cu un pachet de cincizeci și unu
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Fumând țigări și mă uit la Căpitanul Kangaroo
Now don't tell me
Acum nu-mi spune
I've nothin' to do
Nu am nimic de făcut
--Solo -> G#m E F# E F# E F# E F# E
--Solo -> G#m E F# E F# E F# E F# E
It's good to see you, I must go, I know I look a fright
Mă bucur să te văd, trebuie să plec, știu că arăt speriat
Anyway, my eyes are not accustomed to this light
Oricum, ochii mei nu sunt obișnuiți cu această lumină
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
Și pantofii mei nu sunt obișnuiți cu acest beton dur
So I must go back to my room and make my day complete
Așa că trebuie să mă întorc în camera mea și să-mi fac ziua completă
--Chorus
-- Refren
Countin' flowers on the wall, that don't bother me at all
Numărând flori pe perete, asta nu mă deranjează deloc
Playin' solitaire 'til dawn, with a deck of fifty-one
Jucând solitaire până în zori, cu un pachet de cincizeci și unu
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
Fumând țigări și mă uit la Căpitanul Kangaroo
Now don't tell me
Acum nu-mi spune
I've nothin' to do
Nu am nimic de făcut
Now don't tell me
Acum nu-mi spune
I've nothin' to do
Nu am nimic de făcut
--Ending -> G#m (slow strum as in the Intro)
--Ending -> G#m (strum lent ca în introducere)
Mercury Records/Nashville
Mercury Records/Nashville
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
