When A Heart Begins To Drift Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Heatherly – Kiedy serce zaczyna bić
Eric Heatherly - When A Heart Begins To Drift tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This was a hard one to tab because most of it is paino on the recording but this is almost perfect.
Trudno było to określić, ponieważ większość tego nagrania jest bolesna, ale to jest prawie idealne.
This is one of the best songs I have ever heard done by Eric. Enjoy!!
To jedna z najlepszych piosenek Erica, jakie kiedykolwiek słyszałem. Cieszyć się!!
C= x32010 C/E= xx2010 F/D=xx0211 *=single stroke on chord
C= x32010 C/E= xx2010 F/D=xx0211 *= pojedynczy skok na cięciwie
Cadd9= x32030 Am= x02210 G6=355400
Cadd9= x32030 Am= x02210 G6=355400
G= 355433 F=133211 A= 577655
G= 355433 F=133211 A= 577655
G/D= x5543x F/C= x33211
G/D= x5543x F/C= x33211
Verse 1:
Werset 1:
Neither ore was in the water
Żadna ruda nie była w wodzie
Neither eye was on the shore
Żadne oko nie było skierowane na brzeg
So I guess I never noticed
Więc chyba nigdy tego nie zauważyłem
The approaching storm
Zbliżająca się burza
When I took in all the damage
Kiedy wziąłem na siebie wszystkie szkody
And the clouds began to lift
I chmury zaczęły się podnosić
I found out it wasn't worth the risk
Dowiedziałem się, że nie warto ryzykować
Chorus:
Chór:
When a heart begins to drift
Kiedy serce zaczyna dryfować
And the mind begins to wonder
I umysł zaczyna się zastanawiać
It's amazing just how quick
To niesamowite, jak szybko
Love can loose its wings
Miłość może stracić skrzydła
You were almost out of reach
Byłeś prawie poza zasięgiem
I was close to goin' under
Byłem bliski upadku
I know now how dangerous it is
Teraz wiem, jakie to niebezpieczne
When a heart begins to drift
Kiedy serce zaczyna dryfować
Verse 2:
Werset 2:
Never told myself I'm leavin'
Nigdy nie powiedziałem sobie, że odchodzę
Never felt your arm break free
Nigdy nie czułem, jak Twoje ramię się rozluźnia
I don't remember any distant voices calling me
Nie pamiętam, żeby jakieś odległe głosy mnie wzywały
Though your memory wasn't faded
Chociaż twoja pamięć nie została wyblakła
I could fill my cup with shame
Mógłbym napełnić swój kubek wstydem
Even love as strong as ours can fall apart
Nawet miłość tak silna jak nasza może się rozpaść
(chorus)
(refren)
(solo)
(solo)
Bridge:
Most:
But now you're out of reach
Ale teraz jesteś poza zasięgiem
B G *G6 *G (these two are very soft)
B G *G6 *G (te dwa są bardzo miękkie)
And I'm slowly going under
I powoli tonę
Now I know how dangerous it is
Teraz wiem, jakie to niebezpieczne
When a heart begins to drift
Kiedy serce zaczyna dryfować
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
