Coming Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Espen Lind - Eve Dönüş

by Espen Lind

Espen Lind - Coming Home şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Coming Home - Espen Lind
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Espen Lind Coming Home

Posted by Ola Lome<olalome@online.no>
Gönderen Ola Lome<olalome@online.no>
Intro: C-G-Dm-Fadd9-C-G-Dm-Bb6_Eb
Giriş: C-G-Dm-Fadd9-C-G-Dm-Bb6_Eb
I have lied and I have listened
Yalan söyledim ve dinledim
I&#039;ve been tried and I&#039;ve been christened
Yargılandım ve vaftiz edildim
I don&#039;t wanna stay here anymore
Artık burada kalmak istemiyorum
I have taken all for granted
Her şeyi olduğu gibi kabul ettim
I have raved and I have ranted
Çıldırdım ve bağırdım
Never asking why or what it&#039;s for
Asla nedenini ya da ne için olduğunu sorma
I&#039;ve said too much
Çok fazla şey söyledim
I`ve seen too much
Çok fazla şey gördüm
I&#039;ve lied too much
Çok fazla yalan söyledim
Been getting high too much
Çok fazla yükseliyorum
But I&#039;m coming home
Ama eve geliyorum
I&#039;m coming home
eve geliyorum
Tomorrow
Yarın
So cross my heart
Öyleyse kalbimi geç
And hope to die
Ve ölmeyi umuyorum
If I don&#039;t fall apart tonight
Eğer bu gece dağılmazsam
I&#039;ll be coming home
eve geleceğim
I`m coming home
eve geliyorum
Tomorrow
Yarın
The road back home is long and winding
Eve dönüş yolu uzun ve dolambaçlı
The heat is strong the light is blinding
Isı güçlü, ışık kör edici
Faces that I know from long ago
Çok önceden tanıdığım yüzler
Buried in the surface clutter
Yüzey dağınıklığına gömülmüş
I can hear them voices mutter
Onların mırıldanan seslerini duyabiliyorum
&quot;Welcome home we knew you would return&quot;
"Eve hoş geldin, döneceğini biliyorduk"
I&#039;ve said too much
Çok fazla şey söyledim
I`ve seen too much
Çok fazla şey gördüm
I&#039;ve done too much
Çok fazla şey yaptım
Been on the run too much
Çok fazla kaçtım
But I&#039;m coming home
Ama eve geliyorum
I&#039;m coming home
eve geliyorum
Dm //Bb6-Eb,yeah
Dm //Bb6-Eb, evet
Tomorrow
Yarın
So cross my heart
Öyleyse kalbimi geç
And hope to die
Ve ölmeyi umuyorum
If I don&#039;t fall apart tonight
Eğer bu gece dağılmazsam
I&#039;ll be coming home
eve geleceğim
I`m coming home
eve geliyorum
Tomorrow
Yarın
I have lied and I have listened
Yalan söyledim ve dinledim
Kiss me now cos I&#039;ve been christened
Şimdi öp beni çünkü vaftiz edildim
I have taken all for granted
Her şeyi olduğu gibi kabul ettim
I have raved and I have ranted
Çıldırdım ve bağırdım
I don&#039;t want to fuss and fight
Yaygara yapmak ve kavga etmek istemiyorum
I Just want a quiet life
Sadece sakin bir hayat istiyorum
There&#039;s nothing left to say.....(Nothing left to do)
Söyleyecek bir şey kalmadı.....(Yapacak bir şey kalmadı)
There&#039;s nowhere left to go, nowhere left to go
Gidecek hiçbir yer kalmadı, gidecek hiçbir yer kalmadı
Right back home the trail is leading
Eve döndüğümüzde patika önde gidiyor
My dick is limp my nose is bleeding
Penisim gevşek, burnum kanıyor
Back into the place where I was born
Doğduğum yere geri döndüm
I&#039;ve said too much
Çok fazla şey söyledim
I`ve seen too much
Çok fazla şey gördüm
I&#039;ve lied too much
Çok fazla yalan söyledim
Been getting high too much
Çok fazla yükseliyorum
But I&#039;m coming home
Ama eve geliyorum
I&#039;m coming home
eve geliyorum
Tomorrow
Yarın
So cross my heart
Öyleyse kalbimi geç
And hope to die
Ve ölmeyi umuyorum
If someone saves my life tonight
Eğer biri bu gece hayatımı kurtarırsa
I&#039;ll be coming home
eve geleceğim
I`m coming home
eve geliyorum
Tomorrow
Yarın
I have lied and I have listened
Yalan söyledim ve dinledim
Kiss me now cos I&#039;ve been christened
Şimdi öp beni çünkü vaftiz edildim
I don`t wanna stay here anymore
Artık burada kalmak istemiyorum
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Bu dosya, şişmanlatıcıların iyiliği içindir *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* ancak, bunu yapmak için bir şey yapmayın. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Özel bir işe yarayacak bir şey değil. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.