Como vez primera Songtekst Nederlandse Vertaling

Esteman - Eerste keer

by Esteman

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Esteman Como vez primera

Te conoci en un mundo donde no hay fronteras
Ik heb je ontmoet in een wereld waar geen grenzen zijn
Llegaba Cada noche como vez primera
Hij arriveerde elke avond zoals de eerste keer
Acaso no supiste lo que pasaria
Wist je niet wat er zou gebeuren?
Formaste las raices de mi vida entera
Jij vormde de wortels van mijn hele leven
Y no se como hacer si no estas en mis dias
En ik weet niet wat ik moet doen als je niet in mijn dagen bent
Junto a ti, sin pensar, volveria
Met jou zou ik, zonder na te denken, terugkeren
CORO:
CHORUS:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Ik zal op je blijven wachten
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a en de dagen zullen voorbijgaan
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Hoewel de tijd verkeerd is
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Je danst de rest van je leven met mij
En una noche blanca nos miraba el cielo !Oh¡
Op een witte nacht keek de lucht naar ons! Oh!
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba mmm
Wat de toekomst brengt maakten we ons geen zorgen mmm
Porque es que nuestra historia nunca terminaba
Omdat ons verhaal nooit eindigde
Por siempre seguiria y eso es lo que espero
Ik zou voor altijd doorgaan en dat is wat ik hoop
y por que no volver a lo que nos unia
en waarom gaan we niet terug naar wat ons verenigde?
Yo por ti buscare la salida
Voor jou zoek ik de uitgang
CORO:
CHORUS:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Ik zal op je blijven wachten
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a en de dagen zullen voorbijgaan
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Hoewel de tijd verkeerd is
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Je danst de rest van je leven met mij
No quise preocuparme por lo nuestro
Ik wilde me geen zorgen over ons maken
Las cosas parecian estar claras
De zaken leken duidelijk
La vida continuaba y nos alejabaaaaaa
Het leven ging door en nam ons mee
Es cierto que de lejos nos queremos
Het is waar dat we van veraf van elkaar houden
Y yo de lejos te siento tan cerca
En van ver voel ik je zo dichtbij
Contigo el desenlace y lo que nos quedaaaaa
Met jou de uitkomst en wat we nog over hebben
Hace tiempo que te quiero aqui a mi lado
Ik wil je al heel lang hier aan mijn zijde hebben
Gritarte lo que siento
Roep tegen je wat ik voel
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado
Beleef de momenten die de tijd nog heeft
Porque contigo comprendi y conoci con quien vivir en el futuro,
Omdat ik met jou begreep en wist met wie ik in de toekomst moest leven,
y abrazar en el pasado
en knuffel in het verleden
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Het zijn jouw ogen, het zijn jouw kussen en jouw gelach
No te miento es tu vida con la mia, la cancion que siempre espero
Ik lieg niet tegen je, het is jouw leven met het mijne, het lied waar ik altijd op wacht
Porque aun te siento cerca como vez primera
Omdat ik je nog steeds dichtbij voel, net als de eerste keer
CORO:
CHORUS:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Ik zal op je blijven wachten
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a en de dagen zullen voorbijgaan
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Hoewel de tijd verkeerd is
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Je danst de rest van je leven met mij
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Het zijn jouw ogen, het zijn jouw kussen en jouw gelach
No te miento !Ooh¡
Ik lieg niet tegen je! Oeh!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
Het is jouw leven met het mijne, het lied dat altijd wacht
¡Eh!
Hé!
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Het zijn jouw ogen, het zijn jouw kussen en jouw gelach
No te miento !Ooh¡
Ik lieg niet tegen je! Oeh!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
Het is jouw leven met het mijne, het lied dat altijd wacht
Porque aun te siento cerca como vez primera.
Omdat ik je nog steeds dichtbij voel, net als de eerste keer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.