Como vez primera Versuri Traducere în Română

Esteman - Prima dată

by Esteman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Esteman Como vez primera

Te conoci en un mundo donde no hay fronteras
Te-am cunoscut într-o lume în care nu există granițe
Llegaba Cada noche como vez primera
A sosit în fiecare seară ca prima dată
Acaso no supiste lo que pasaria
Nu știai ce se va întâmpla?
Formaste las raices de mi vida entera
Tu ai format rădăcinile întregii mele vieți
Y no se como hacer si no estas en mis dias
Și nu știu ce să fac dacă nu ești în zilele mele
Junto a ti, sin pensar, volveria
Cu tine, fără să mă gândesc, m-aș întoarce
CORO:
Refren:
aa a aa a Te seguire esperando
aa aa a te astept in continuare
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a si zilele vor trece
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Deși timpul este greșit
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Vei dansa cu mine pentru tot restul vieții tale
En una noche blanca nos miraba el cielo !Oh¡
Într-o noapte albă, cerul s-a uitat la noi! Oh!
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba mmm
Ce ne aduce viitorul nu eram îngrijorați mmm
Porque es que nuestra historia nunca terminaba
Pentru că povestea noastră nu s-a terminat niciodată
Por siempre seguiria y eso es lo que espero
Aș continua pentru totdeauna și asta sper
y por que no volver a lo que nos unia
și de ce să nu ne întoarcem la ceea ce ne-a unit?
Yo por ti buscare la salida
Pentru tine voi căuta ieșirea
CORO:
Refren:
aa a aa a Te seguire esperando
aa aa a te astept in continuare
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a si zilele vor trece
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Deși timpul este greșit
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Vei dansa cu mine pentru tot restul vieții tale
No quise preocuparme por lo nuestro
Nu am vrut să-mi fac griji pentru noi
Las cosas parecian estar claras
Lucrurile păreau să fie clare
La vida continuaba y nos alejabaaaaaa
Viața a continuat și ne-a luat
Es cierto que de lejos nos queremos
Este adevărat că ne iubim de departe
Y yo de lejos te siento tan cerca
Și de departe te simt atât de aproape
Contigo el desenlace y lo que nos quedaaaaa
Cu tine rezultatul și ce ne-a mai rămas
Hace tiempo que te quiero aqui a mi lado
Te vreau aici lângă mine de mult timp
Gritarte lo que siento
Strigă-ți ceea ce simt
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado
Trăiește momentele pe care timpul le-a rămas
Porque contigo comprendi y conoci con quien vivir en el futuro,
Pentru că cu tine am înțeles și am știut cu cine să trăiesc în viitor,
y abrazar en el pasado
și îmbrățișează în trecut
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Ei sunt ochii tăi, sunt sărutările și râsul tău
No te miento es tu vida con la mia, la cancion que siempre espero
Nu te mint, e viața ta cu a mea, cântecul pe care îl aștept mereu
Porque aun te siento cerca como vez primera
Pentru că încă te simt aproape ca prima dată
CORO:
Refren:
aa a aa a Te seguire esperando
aa aa a te astept in continuare
aa a aa a y pasaran los dias
aa a aa a si zilele vor trece
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Deși timpul este greșit
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Vei dansa cu mine pentru tot restul vieții tale
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Ei sunt ochii tăi, sunt sărutările și râsul tău
No te miento !Ooh¡
Nu te mint! Ooh!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
Este viața ta cu a mea, cântecul care așteaptă mereu
¡Eh!
Hei!
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
Ei sunt ochii tăi, sunt sărutările și râsul tău
No te miento !Ooh¡
Nu te mint! Ooh!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
Este viața ta cu a mea, cântecul care așteaptă mereu
Porque aun te siento cerca como vez primera.
Pentru că încă te simt aproape ca prima dată.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.