Como vez primera Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Esteman – Pierwszy raz
by Esteman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Te conoci en un mundo donde no hay fronteras
Spotkałem Cię w świecie, w którym nie ma granic
Llegaba Cada noche como vez primera
Przychodził każdej nocy, jak za pierwszym razem
Acaso no supiste lo que pasaria
Nie wiedziałeś, co się stanie?
Formaste las raices de mi vida entera
Utworzyłeś korzenie całego mojego życia
Y no se como hacer si no estas en mis dias
I nie wiem, co zrobić, jeśli nie jesteś w moich czasach
Junto a ti, sin pensar, volveria
Z tobą, bez zastanowienia, wróciłbym
CORO:
CHÓR:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Będę nadal na ciebie czekać
aa a aa a y pasaran los dias
aa aa a i dni będą płynąć
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Chociaż czas jest zły
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Będziesz ze mną tańczyć do końca życia
En una noche blanca nos miraba el cielo !Oh¡
W białą noc niebo spojrzało na nas! Oh!
Lo que el futuro traiga no nos preocupaba mmm
Nie martwiliśmy się tym, co przyniesie przyszłość, mmm
Porque es que nuestra historia nunca terminaba
Ponieważ nasza historia nigdy się nie skończyła
Por siempre seguiria y eso es lo que espero
Będę to kontynuować wiecznie i mam taką nadzieję
y por que no volver a lo que nos unia
i dlaczego nie wrócić do tego, co nas połączyło?
Yo por ti buscare la salida
Dla ciebie będę szukać wyjścia
CORO:
CHÓR:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Będę nadal na ciebie czekać
aa a aa a y pasaran los dias
aa aa a i dni będą płynąć
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Chociaż czas jest zły
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Będziesz ze mną tańczyć do końca życia
No quise preocuparme por lo nuestro
Nie chciałam się o nas martwić
Las cosas parecian estar claras
Wydawało się, że wszystko jest jasne
La vida continuaba y nos alejabaaaaaa
Życie toczyło się dalej i zabrało nas
Es cierto que de lejos nos queremos
To prawda, że kochamy się na odległość
Y yo de lejos te siento tan cerca
I z daleka czuję cię tak blisko
Contigo el desenlace y lo que nos quedaaaaa
Z tobą wynik i to, co nam pozostało
Hace tiempo que te quiero aqui a mi lado
Od dawna chciałem, żebyś był tu przy mnie
Gritarte lo que siento
Wykrzyczę ci to, co czuję
Vivir los momentos que el tiempo ha dejado
Żyj chwilami, które pozostały
Porque contigo comprendi y conoci con quien vivir en el futuro,
Bo przy Tobie zrozumiałam i wiedziałam z kim żyć w przyszłości,
y abrazar en el pasado
i przytulać w przeszłości
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
To twoje oczy, to twoje pocałunki i twój śmiech
No te miento es tu vida con la mia, la cancion que siempre espero
Nie okłamuję cię, to twoje życie z moim, piosenka, na którą zawsze czekam
Porque aun te siento cerca como vez primera
Ponieważ wciąż czuję, że jesteś blisko, jak za pierwszym razem
CORO:
CHÓR:
aa a aa a Te seguire esperando
aa a aa a Będę nadal na ciebie czekać
aa a aa a y pasaran los dias
aa aa a i dni będą płynąć
aa a aa a Aunque el tiempo se equivoque
aa a aa a Chociaż czas jest zły
Junto a mi bailaras por el resto de la vida
Będziesz ze mną tańczyć do końca życia
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
To twoje oczy, to twoje pocałunki i twój śmiech
No te miento !Ooh¡
Nie okłamuję cię! Och!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
To twoje życie z moim, piosenka, która zawsze czeka
¡Eh!
Hej!
Son tus ojos, son tus besos y tu risa
To twoje oczy, to twoje pocałunki i twój śmiech
No te miento !Ooh¡
Nie okłamuję cię! Och!
Es tu vida con la mia, la cancion que siempre espera
To twoje życie z moim, piosenka, która zawsze czeka
Porque aun te siento cerca como vez primera.
Ponieważ wciąż czuję, że jesteś blisko, jak za pierwszym razem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.