Me falta el aliento Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bast – brak mi tchu

by Estopa

Estopa - Me falta el aliento tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Me falta el aliento - Estopa
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Estopa Me falta el aliento

Llega el momento me piro
Nadchodzi czas, odchodzę
Al filo de la manana Que frio!
Na skraju poranka Jak zimno!
Que no me he puesto el sayo
Nie założyłem płaszcza
Pero me he puesto como un rayo
Ale wpadłem jak błyskawica
Me siento como un esperma esperando en un tubo de ensayo
Czuję się jak plemnik czekający w probówce
Congelado pero vivo
Zamarznięty, ale żywy
Se rompe el hielo si tiro un suspiro
Lód pęka, jeśli oddycham
Que no hay nadie ms por la calle
Że na ulicy nie ma już nikogo
Que yo solo pienso en canciones
Że myślę tylko o piosenkach
Que una poesia me sale porque se me caen los pantalones
Że wiersz wychodzi, bo opadają mi spodnie
Y es que se me escapa el aire
I powietrze ze mnie ucieka
Porque me falta el aliento la fuerza, la pasta, las ganas de verte
Bo brakuje mi oddechu, sił, makaronu, chęci zobaczenia Cię
El encanto, la salsa, la luz de mis ojos mi as de la manga, tus ojitos rojos
Urok, sos, światło w moich oczach, mój as w rękawie, twoje małe czerwone oczy
Me falta, me falta
Brakuje mi, brakuje
Madrugada de hielo
Lodowy poranek
Aguien que se arrastre a ras de suelo
Ktoś, kto pełza po ziemi
Ya debe entrar el sol
Pewnie wpada słońce
Por tu ventana azul
Przez twoje niebieskie okno
Y yo en el ascensor
i ja w windzie
Que cara, que estupida expresion
Co za twarz, co za głupi wyraz
Menos mal que ya no estas tu
Dzięki Bogu, że już Cię tu nie ma
Tengo un reloj que se para
Mam zegar, który się zatrzymuje
Siempre que tu de mi te separas
Kiedykolwiek się ode mnie oddzielisz
Y anoche se paro a las dos
A wczoraj wieczorem skończyło się na drugiej
Las dos nos par a los dos
Oboje nas zatrzymali
Que ya no hay tiempo que transcurra
Że nie ma już czasu, który przemija
Ni sudor que se me escurra por tu cuerpo
Nawet pot spływający po ciele
Ahi donde curra mi silencio
Tam gdzie biegnie moja cisza
Mis manos, mi boca, mis ganas, mis besos
Moje ręce, moje usta, moje pożądanie, moje pocałunki
Mi cabeza loca, mi tema, mis suenos
Moja szalona głowa, mój temat, moje marzenia
Te digo por que
Mówię ci dlaczego
Porque me falta el aliento la fuerza, la pasta, las ganas de verte
Bo brakuje mi oddechu, sił, makaronu, chęci zobaczenia Cię
El encanto, la salsa, la luz de mis ojos mi as de la manga, tus ojitos rojos
Urok, sos, światło w moich oczach, mój as w rękawie, twoje małe czerwone oczy
Me falta, me falta
Brakuje mi, brakuje

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.