Who Knows Where the Time Goes Paroles Traduction Française
Eva Cassidy - Qui sait où passe le temps
by Eva Cassidy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DK . . "Imagine" August 2002, 6 years after her death. Written by Sandy Denny, The song
NSP. . "Imagine" août 2002, 6 ans après sa mort. Écrit par Sandy Denny, La chanson
originally recorded by Denny in 1967 for Saga Records, and again during her time with
initialement enregistré par Denny en 1967 pour Saga Records, et à nouveau pendant son séjour avec
It is best known in the version sung by Denny on the Fairport Convention album
Il est surtout connu dans la version chantée par Denny sur l'album Fairport Convention.
July 1969.
Juillet 1969.
Across the evening sky,,all the birds are leaving,
Dans le ciel du soir, tous les oiseaux s'en vont,
Oh but, then you know,, it was time for them to go.
Oh mais, alors, vous savez, il était temps pour eux de partir.
[
[
By the winter fire,
Près du feu d'hiver,
I will still be dreaming,
Je rêverai encore,
us4 us4
nous4 nous4
I do not count the time.
Je ne compte pas le temps.
#
#
For who knows, where the time goes?
Car qui sait, où passe le temps ?
Who knows___ where the time goes?
Qui sait ___ où passe le temps ?
#
#
Sad deserted shore,, your fickle friends are leaving,
Triste rivage désert, tes amis inconstants s'en vont,
Oh, but then you know, it was time for them to go.
Oh, mais ensuite, vous savez, il était temps pour eux de partir.
But I will still be here, I have no thought of leaving,
Mais je serai toujours là, je n'ai pas l'intention de partir,
us4
nous4
I do not count the
je ne compte pas le
#
#
For who knows, where the time goes?
Car qui sait, où passe le temps ?
Who knows___ where the time goes?
Qui sait ___ où passe le temps ?
#
#
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
#
#
I know I'm not alone, while my love is near me,
Je sais que je ne suis pas seul, alors que mon amour est près de moi,
I know that it's so, until it's time to go.
Je sais qu'il en est ainsi, jusqu'à ce qu'il soit temps de partir.
All the storms in winter, and the birds in spring again,
Toutes les tempêtes en hiver, et les oiseaux au printemps encore,
us4
nous4
I do not count the
je ne compte pas le
#
#
For who knows where the time goes?
Car qui sait où passe le temps ?
Who knows___ where the time goes?
Qui sait ___ où passe le temps ?
For who knows where the time goes?
Car qui sait où passe le temps ?
Who knows___ where the time goes?
Qui sait ___ où passe le temps ?
END
FIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
