Rising for the Moon 歌詞 日本語訳
フェアポート・コンベンション - Rising for the Moon
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (SINGLE STRUM)
イントロ:(シングルストラム)
VERSE:
詩:
I travel over the sea
私は海を越えて旅します
And ride the rolling sky
そして転がる空に乗って
For that's the way it is,
そういうことなので、
That is my for-tune
それが私の運命です
There are many ears to please,
耳を喜ばせるものがたくさんありますが、
Many people's love to try
多くの人が試してみるのが大好き
And every day's begun
そして毎日が始まった
Rising for the moon
月に向かって昇る
VERSE:
詩:
There's a heart in every place,
どこにでもハートはあるよ
There's a tear for each farewell
別れのたびに涙が出る
For that's the way it is,
そういうことなので、
That is my fortune
それが私の財産です
I'll lure you as the lace
レースのようにあなたを誘惑します
That the wayward gypsies sell
気まぐれなジプシーが売っているということ
With the sinking of the sun,
日が沈むとともに、
Rising of the moon
月の出
CHORUS:
コーラス:
Rising for the moon,
月に向かって立ち上がり、
The sun has set and it is dark
日が落ちて真っ暗です
But the star of the enchanted tune
でも魅惑の曲のスターは
Is bright as any spark
火花のように明るい
The chorus of the dusk
夕暮れの合唱
Regail the evening lark
夕方ひばりをリゲイルする
Whose every day does start
誰の毎日が始まるのか
Rising for the moon
月に向かって昇る
INSTRUMENTAL:
インストゥルメンタル:
VERSE:
詩:
We travel over the sea
私たちは海を越えて旅をします
And ride the rolling sky
そして転がる空に乗って
For that's the way it is,
そういうことなので、
That is our for-tune
それが私たちの運命です
There are many ears to please,
耳を喜ばせるものがたくさんありますが、
many people's love to try
多くの人が試してみるのが大好き
And every day's begun
そして毎日が始まった
Rising for the moon
月に向かって昇る
CHORUS:
コーラス:
Rising for the moon,
月に向かって立ち上がり、
The sun has set and it is dark
日が落ちて真っ暗です
But the star of the enchanted tune
でも魅惑の曲のスターは
Is bright as any spark
火花のように明るい
The chorus of the dusk
夕暮れの合唱
Regail the evening lark
夕方ひばりをリゲイルする
Whose every day does start
誰の毎日が始まるのか
Rising for the moon
月に向かって昇る
CHORUS:
コーラス:
Rising for the moon,
月に向かって立ち上がり、
The sun has set and it is dark
日が落ちて真っ暗です
But the star of the enchanted tune
でも魅惑の曲のスターは
Is bright as any spark
火花のように明るい
The chorus of the dusk
夕暮れの合唱
Regail the evening lark
夕方ひばりをリゲイルする
Whose every day does start
誰の毎日が始まるのか
Rising for the moon
月に向かって昇る
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
