Rising for the Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Konwencja w Fairport – Wschód na Księżyc
Fairport Convention - Rising for the Moon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO: (SINGLE STRUM)
WSTĘP: (POJEDYNCZY STRUM)
VERSE:
WERSET:
I travel over the sea
Podróżuję nad morze
And ride the rolling sky
I jeździć po toczącym się niebie
For that's the way it is,
Bo tak właśnie jest,
That is my for-tune
To jest mój przepis
There are many ears to please,
Jest wiele uszu, które można zadowolić,
Many people's love to try
Wiele osób uwielbia próbować
And every day's begun
I każdy dzień się zaczął
Rising for the moon
Powstanie na księżyc
VERSE:
WERSET:
There's a heart in every place,
W każdym miejscu jest serce,
There's a tear for each farewell
Przy każdym pożegnaniu pojawia się łza
For that's the way it is,
Bo tak właśnie jest,
That is my fortune
To jest moje szczęście
I'll lure you as the lace
Zwabię Cię jak koronkę
That the wayward gypsies sell
Które sprzedają krnąbrni Cyganie
With the sinking of the sun,
Wraz z zachodem słońca,
Rising of the moon
Wschód księżyca
CHORUS:
CHÓR:
Rising for the moon,
Wznosząc się ku księżycowi,
The sun has set and it is dark
Słońce już zaszło i jest ciemno
But the star of the enchanted tune
Ale gwiazda zaczarowanej melodii
Is bright as any spark
Jest jasny jak każda iskra
The chorus of the dusk
Chór zmierzchu
Regail the evening lark
Regail wieczorny skowronek
Whose every day does start
Dla których każdy dzień się zaczyna
Rising for the moon
Powstanie na księżyc
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
VERSE:
WERSET:
We travel over the sea
Podróżujemy nad morze
And ride the rolling sky
I jeździć po toczącym się niebie
For that's the way it is,
Bo tak właśnie jest,
That is our for-tune
To jest nasz scenariusz
There are many ears to please,
Jest wiele uszu, które można zadowolić,
many people's love to try
wiele osób uwielbia próbować
And every day's begun
I każdy dzień się zaczął
Rising for the moon
Powstanie na księżyc
CHORUS:
CHÓR:
Rising for the moon,
Wznosząc się ku księżycowi,
The sun has set and it is dark
Słońce już zaszło i jest ciemno
But the star of the enchanted tune
Ale gwiazda zaczarowanej melodii
Is bright as any spark
Jest jasny jak każda iskra
The chorus of the dusk
Chór zmierzchu
Regail the evening lark
Regail wieczorny skowronek
Whose every day does start
Dla których każdy dzień się zaczyna
Rising for the moon
Powstanie na księżyc
CHORUS:
CHÓR:
Rising for the moon,
Wznosząc się ku księżycowi,
The sun has set and it is dark
Słońce już zaszło i jest ciemno
But the star of the enchanted tune
Ale gwiazda zaczarowanej melodii
Is bright as any spark
Jest jasny jak każda iskra
The chorus of the dusk
Chór zmierzchu
Regail the evening lark
Regail wieczorny skowronek
Whose every day does start
Dla których każdy dzień się zaczyna
Rising for the moon
Powstanie na księżyc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
