Walk Awhile Liedtext Deutsche Übersetzung
Fairport Convention – Gehen Sie eine Weile
Fairport Convention - Walk Awhile Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Here is the opening song from FAIRPORTs fifth album FULL HOUSE. I transcribed the main
Hier ist der Eröffnungssong von FAIRPORTs fünftem Album FULL HOUSE. Ich habe den Hauptteil transkribiert
riffs for your guitar to make things easier. (By the way Im the same bloke who
Riffs für deine Gitarre, um die Sache einfacher zu machen. (Übrigens bin ich derselbe Typ, der
the Fotheringay-tab.) Anyway here it is:
(die Fotheringay-Registerkarte.) Wie auch immer, hier ist es:
INTRO and MAIN RIFF
INTRO und MAIN RIFF
and then, only on your D-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
und dann, nur auf Ihrem D-String: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
and then on your D and A-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
und dann auf Ihrer D- und A-Saite: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
Chorus:
Chor:
Walk Awhile, walk awhile, walk awhile with me
Gehen Sie eine Weile, gehen Sie eine Weile, gehen Sie eine Weile mit mir
The more we walk together, love, the better well agree
Je mehr wir zusammen gehen, Liebe, desto besser werden wir einer Meinung sein
Well agree
Ich stimme zu
Simon:
Simon:
One hand in your mouth and your finger in your eye
Eine Hand in deinem Mund und dein Finger in deinem Auge
Undertakers bow their heads, as you go walking by
Die Bestatter neigen ihre Köpfe, wenn Sie vorbeigehen
Main Riff
Hauptriff
Swarb:
Schwärze:
Here comes another Sunday, ringing on the bell
Hier kommt ein weiterer Sonntag, die Glocke läutet
And here comes a wounded child, for another tale to tell
Und hier kommt ein verwundetes Kind, um eine weitere Geschichte zu erzählen
Main Riff
Hauptriff
Peggy:
Peggy:
"Bring along", the brewer said, "bring the cuckoo tree,
„Bringen Sie mit“, sagte der Brauer, „bringen Sie den Kuckucksbaum mit,
Bring your lady mother along to keep us company."
Bringen Sie Ihre Mutter mit, um uns Gesellschaft zu leisten.
Main Riff
Hauptriff
Richard:
Richard:
Two miles down the road, Henry Tompkins wife
Zwei Meilen die Straße hinunter, Henry Tompkins Frau
Three miles down the road, hes running for his life
Drei Meilen weiter rennt er um sein Leben
Main Riff
Hauptriff
Have Fun with it.
Viel Spaß damit.
Steven
Steven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
