Walk Awhile 歌詞 日本語訳

フェアポート コンベンション - しばらく歩く

by Fairport Convention

Fairport Convention - Walk Awhile の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Walk Awhile - Fairport Convention
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fairport Convention Walk Awhile

Here is the opening song from FAIRPORTs fifth album FULL HOUSE. I transcribed the main
F Airport の 5 枚目のアルバム FULL HOUSE のオープニング曲です。メインを転載しました
riffs for your guitar to make things easier. (By the way Im the same bloke who
ギターのリフを使って作業を簡単にします。 (ちなみに私も同じ男です
the Fotheringay-tab.) Anyway here it is:
フォザリンゲイタブ) とにかく、これは次のとおりです。
INTRO and MAIN RIFF
イントロとメインリフ
and then, only on your D-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
次に、D 文字列のみ: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
and then on your D and A-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
次に、D 文字列と A 文字列: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
Chorus:
コーラス:
Walk Awhile, walk awhile, walk awhile with me
しばらく歩いて、しばらく歩いて、しばらく私と一緒に歩きましょう
The more we walk together, love, the better well agree
一緒に歩むほど、愛すればするほど、同意するよ
Well agree
まあ同意
Simon:
サイモン:
One hand in your mouth and your finger in your eye
片手を口に、指を目に
Undertakers bow their heads, as you go walking by
あなたが通り過ぎると、葬儀屋たちは頭を下げます
Main Riff
メインリフ
Swarb:
スワーブ:
Here comes another Sunday, ringing on the bell
また日曜日が来る、鐘が鳴る
And here comes a wounded child, for another tale to tell
そしてここに傷ついた子供がやって来て、別の物語を語るために
Main Riff
メインリフ
Peggy:
ペギー:
"Bring along", the brewer said, "bring the cuckoo tree,
「カッコウの木を持ってきてください」と醸造家は言いました。
Bring your lady mother along to keep us company."
私たちに付き合ってくれるように、お母さんも連れてきてください。」
Main Riff
メインリフ
Richard:
リチャード:
Two miles down the road, Henry Tompkins wife
2マイル先、ヘンリー・トンプキンスの妻
Three miles down the road, hes running for his life
3マイル先の道で、彼は命がけで走っている
Main Riff
メインリフ
Have Fun with it.
楽しんでください。
Steven
スティーブン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.