Walk Awhile Letras Tradução em Português
Convenção Fairport - Caminhe um pouco
Fairport Convention - Walk Awhile letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Here is the opening song from FAIRPORTs fifth album FULL HOUSE. I transcribed the main
Aqui está a música de abertura do quinto álbum do FAIRPORT, FULL HOUSE. Transcrevi o principal
riffs for your guitar to make things easier. (By the way Im the same bloke who
riffs para sua guitarra para facilitar as coisas. (A propósito, sou o mesmo cara que
the Fotheringay-tab.) Anyway here it is:
a guia Fotheringay.) De qualquer forma, aqui está:
INTRO and MAIN RIFF
INTRODUÇÃO e RIFF PRINCIPAL
and then, only on your D-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
e então, apenas na sua corda D: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0----
and then on your D and A-string: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
e depois na corda D e A: -4p2-0h2-4p2-0h2-4p2-0h4s5-4--2-0-0h2h4s5-4-2-0---------------------------|
Chorus:
Refrão:
Walk Awhile, walk awhile, walk awhile with me
Caminhe um pouco, caminhe um pouco, caminhe um pouco comigo
The more we walk together, love, the better well agree
Quanto mais caminharmos juntos, amor, melhor estaremos de acordo
Well agree
Bem, concordo
Simon:
Simão:
One hand in your mouth and your finger in your eye
Uma mão na boca e o dedo no olho
Undertakers bow their heads, as you go walking by
Os agentes funerários baixam a cabeça enquanto você passa
Main Riff
Riff Principal
Swarb:
Cotonete:
Here comes another Sunday, ringing on the bell
Aí vem outro domingo, tocando a campainha
And here comes a wounded child, for another tale to tell
E aí vem uma criança ferida, para outra história contar
Main Riff
Riff Principal
Peggy:
Peggy:
"Bring along", the brewer said, "bring the cuckoo tree,
"Traga", disse o cervejeiro, "traga o cuco,
Bring your lady mother along to keep us company."
Traga sua senhora mãe para nos fazer companhia."
Main Riff
Riff Principal
Richard:
Ricardo:
Two miles down the road, Henry Tompkins wife
A três quilômetros daqui, a esposa de Henry Tompkins
Three miles down the road, hes running for his life
A cinco quilómetros daqui, ele está a correr pela sua vida.
Main Riff
Riff Principal
Have Fun with it.
Divirta-se com isso.
Steven
Steven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
